Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conséquent nous réitérons aujourd » (Français → Anglais) :

Par conséquent, nous réitérons notre appui général à la libéralisation des échanges commerciaux.

Therefore, we reiterate our general support of free trade.


Comme nous vous l'avons dit lors de notre comparution précédente, nous avons adressé une série de recommandations au gouvernement fédéral et nous les réitérons aujourd'hui.

As you are aware from our previous appearance, we made a series of recommendations to the federal government and we stand by those today.


En conséquence, nous devons aujourd’hui mettre en œuvre un nouveau protocole qui corresponde à l’engagement signé par les pays européens en 2002 et qui soit capable d’assurer une pratique de pêche durable, laquelle contribuera également au développement dans les pays concernés.

Today, therefore, we must implement a new protocol which is in line with the undertaking that European countries signed up to in 2002 and which is able to ensure a sustainable fishing practice that will also contribute to development in the countries concerned.


En conséquence, nous plaidons aujourd’hui avec force pour notre droit de contrôle, car à l’avenir, la Commission doit fonder sa planification sur les dispositions que le législateur a établies, et non sur ses propres communications.

We are therefore vigorously defending our right of control today because in future the Commission must base its planning on what the legislator has laid down, not on its own communications.


Je tiens par conséquent à affirmer aujourdhui que nous devons nous contenter de l’étiquetage volontaire, car en définitive, lorsque les consommateurs donnent suffisamment de valeur ajoutée à cet étiquetage, la majorité des producteurs de l’Union l’utilisent volontairement.

I would therefore argue here that we should stick with voluntary labelling, because in the end, where consumers put enough added value on such labelling, the majority of EU producers already use this labelling on a voluntary basis.


Par conséquent, nous débattons aujourd’hui d’un accord intérimaire qui améliore la situation actuelle.

Therefore, we are debating an interim agreement today which improves the current situation.


Pour en revenir à 2003, le Parlement avait signalé que l'énergie était un domaine exigeant une attention particulière dans les relations avec les pays voisins. Nous réitérons aujourd’hui la nécessité d'une telle attention et demandons qu'une communication soit rédigée sur les aspects de la politique énergétique qui concernent notre politique étrangère et de voisinage.

Back in 2003, Parliament pointed out that energy was an area that required attention in relations with neighbouring countries; today we reiterate that need for attention and call for a communication to be drawn up on those aspects of energy policy that concern our foreign and neighbourhood policy.


À l'instar du gouvernement du Québec, nous croyons fermement, et nous le réitérons aujourd'hui, à l'harmonie prédominante qui doit régner dans nos relations avec les premières nations, comme en témoignent d'ailleurs les récentes ententes de nation à nation entre les Cris et les Inuits.

Like the government of Quebec, we firmly believe, and reiterate this today, that there must be harmonious relations with first nations, as demonstrated by the recent nation to nation agreements that have been concluded with the Cree and the Inuit.


Par conséquent, nous réitérons aujourd'hui nos graves préoccupations et réclamons la tenue d'une enquête publique indépendante pour faire étude et rapport sur les allégations d'ingérence politique et de méfaits dans l'attribution des subventions et contributions de DRHC.

Therefore today we reiterate our grave concerns and call for an independent public inquiry to investigate and report on the alleged partisan interference and wrongdoing in the awarding of HRDC grants and contributions.


Comme nous vous l’avons dit lors de notre comparution précédente, nous avons adressé une série de recommandations au gouvernement fédéral et nous les réitérons aujourd’hui.

As you are aware from our previous appearance, we made a series of recommendations to the federal government and we stand by those today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent nous réitérons aujourd ->

Date index: 2023-06-10
w