Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conséquent nous employons actuellement " (Frans → Engels) :

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employons activement à sauver ...[+++]

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


Par conséquent, nous allons mettre le cap encore plus fermement sur la construction de l'avenir de l'Europe et nous engager dans les projets d'investissement efficaces énumérés ci-dessus, qui porteront leurs fruits à plus long terme et se trouvent au coeur même de la compétitivité et de la cohésion actuelles et futures de l'Europe.

We will therefore gear the tack even more firmly towards building the Union's future and commit to the efficient investment projects listed above, with a longer yield horizon and that lie at the very core of Europe's current and future competitiveness and cohesion.


Par conséquent, nous employons actuellement tous les moyens légitimes pour renforcer la démocratie et le pluralisme politique, en respectant l’État de droit, les droits de l’homme et la sécurité des citoyens.

Therefore, we are now using all legitimate means to strengthen democracy and political pluralism, with respect for the rule of law, human rights and citizens’ safety.


Enfin, nous ferons savoir à nos partenaires que nous nous employons actuellement à renforcer notre union économique afin de la mettre en adéquation avec l'union monétaire.

Finally, we will inform our partners that we are in the process of reinforcing further our economic union to make it commensurate with monetary union.


Monsieur le Président, nous comprenons que le Programme des services de santé non assurés doit être passé en revue et nous nous y employons actuellement.

Mr. Speaker, we understand that the non-insured health benefits program is one that needs some review and we are looking into that.


En conséquence, nous sommes actuellement témoins de ce que nous pouvons décrire comme un projet démocratique européen qui prend forme au niveau européen et je pense que nous avons déjà fait un grand bond en avant à cet égard.

As a result, we are now witnessing something that we could describe as a European democracy project taking shape on a European level and I think that we have already made a major leap forward in this respect.


En conséquence, nous sommes actuellement témoins de ce que nous pouvons décrire comme un projet démocratique européen qui prend forme au niveau européen et je pense que nous avons déjà fait un grand bond en avant à cet égard.

As a result, we are now witnessing something that we could describe as a European democracy project taking shape on a European level and I think that we have already made a major leap forward in this respect.


Nous nous employons actuellement à établir des balises et des indicateurs comparables, étendre les soins à domicile et agréer un plus grand nombre de titulaires de diplômes étrangers en médecine pour renforcer notre régime de soins de santé.

We are busy trying to establish benchmarks, set the comparable indicators, expand home care, and bring more international medical graduates into the mainstream so we have a health care system that is thriving.


Nous nous employons actuellement à établir des relations structurées avec l’Union africaine et les institutions du NEPAD.

We are in the process of building structured relations with the African Union and NEPAD institutions.


Ils ont mésestimé la capacité de ce Parlement à exercer de manière autonome les compétences que lui confèrent les Traités, avec pour conséquence la situation actuelle, qui est que l'opinion publique a l'impression que nous ne pouvons pas nous prononcer sur la future Commission sans un rapport qui, si important qu'il soit et si experts que soient ses auteurs, n'est pas déterminant pour notre décision politique.

They have underestimated this Parliament’s ability to implement independently the competences conferred on it by the Treaties, and this has brought about the present situation: the public has the impression that we are unable to comment on the future Commission since this report, as important as it is, and as knowledgeable as its authors may be, does not really determine our political standpoint.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent nous employons actuellement ->

Date index: 2024-08-11
w