Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conséquences que cela pouvait avoir " (Frans → Engels) :

Dans les cas les plus graves, la nécessaire comptabilisation des PNP peut remettre en question la viabilité d'une banque, avec les conséquences que cela peut avoir pour la stabilité financière.

In the most severe cases, the necessary accounting for NPLs can put in question the viability of a bank with potential implications for financial stability.


Mes recherches m'ont porté à examiner les changements que provoquait le divorce dans les revenus et le bien-être des intéressés et, en particulier, les différences entre les hommes et les femmes et les conséquences que cela pouvait avoir pour les enfants.

My research took me to looking at the changes in income and well-being that occurred at divorce, and, in particular, the differences between men and women and the consequences for children.


Cela peut avoir ultérieurement des conséquences importantes sur le suivi de la mise en oeuvre de la législation en matière d'environnement et sur l'information du public.

This may later have important consequences on the monitoring of implementation of environmental legislation and on the information of the public.


Indépendant — farouchement indépendant —, il a choisi et a défendu ses causes indépendamment des conséquences que cela pouvait avoir pour lui.

Independent — fiercely independent — he chose and defended his causes regardless of the consequences.


Comme c'est la première fois que cela arrive, en tant que président, je me suis inquiété des conséquences que cela pouvait avoir pour le COSEPAC à court et à long terme.

This being the first time in which that had taken place, it raised concerns in my mind as chair about the degree to which it influenced or affected COSEWIC in the short term and the long term.


Afin de garantir la capacité d'agir de l'Union, elle permettrait aux États membres et à la Commission d'avoir un autre débat éclairé sur le projet de mesure sans que les choses ne demeurent incertaines et ouvertes à la spéculation, avec les conséquences négatives que cela pourrait avoir sur les marchés et le budget.

To ensure the Union's ability to act it would give Member States and the Commission the opportunity to have another informed discussion on the draft measure without leaving things undecided and open to speculation with the negative consequences for the markets and the budget.


Cela pourrait avoir les mêmes conséquences financières que la solution antérieure où l'intensité d'aide par habitant des fonds communautaires dépend de la prospérité régionale ».

This could have a similar result to the previous solution in financial terms in a situation where the aid intensity per head from Union funds is related to regional prosperity'.


Une fois encore, cela peut avoir pour conséquence que la même activité soit régie par des dispositions de la DSI qui se chevauchent et qui prévoient des approches différentes [10].

Again, this can lead to the same activity being subject to overlapping provisions of the ISD which provide for different approaches. [10]


Nous avons été incités à unir nos forces, parce que nous partagions les mêmes préoccupations à propos de l'augmentation de la dette estudiantine et des conséquences que cela pouvait avoir sur l'accessibilité et parce que nous étions tous convaincus de l'importance d'une participation continue de l'administration fédérale à l'aide financière dont peuvent bénéficier les étudiants, notamment par le biais du Programme canadien de prêts aux étudiants.

We were brought together by shared concern over rising levels of student debt and their implications for accessibility and by shared belief in the importance of continued federal participation in student assistance, particularly through the Canada student loans program.


Nous nous efforcions toujours de ne parler que de la mise en application et nous laissions aux parlementaires et aux autres le soin de parler des conséquences que cela pouvait avoir en ce qui concerne la politique.

We always worked very hard to stay on the side of discussing the implementation and leave it to members of Parliament and others to talk about the consequences of that for the policy.


w