Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
56

Traduction de «consultations étaient encore » (Français → Anglais) :

[56] En novembre 1996, un député a soutenu que les consultations étaient encore en cours au moment où le ministre s’était levé pour donner avis d’une attribution de temps et, par conséquent, que son avis était inadmissible.

[56] In November 1996, a Member argued that the consultations were still “ongoing” when the Minister rose to give notice of a time allocation motion and, thus, the notice was invalid.


La dernière enquête sur le marché, réalisée en 2013, a montré que les principaux éléments sur lesquels se fondait l'approche de la Commission étaient encore d'actualité, ce qu'a confirmé une consultation publique au début de 2014 (voir IP/14/196).

The latest market investigation, conducted in 2013, showed that the main tenets of the Commission's approach are still valid. This has been confirmed by a public consultation early 2014 (see IP/14/196).


Après consultation de divers services chargés de la collecte de données, il est apparu clairement que certains États membres n'étaient pas encore prêts pour ce nouvel exercice et souhaitaient reporter sa mise en œuvre d'une année.

After consulting several services in charge of collecting the data, it became clear that some Member States were not yet ready for this new exercise and wanted to postpone the application with one year.


9. se fait l'écho des profondes inquiétudes exprimées par les militants de la société civile égyptienne concernant les projets de loi sur les associations civiles et les fondations, et sur les manifestations publiques, qui, s'ils étaient adoptés, réduiraient encore l'espace opérationnel de la société civile dans le pays; invite instamment le gouvernement égyptien à s'engager dans un véritable processus de consultation publique, et à présenter de nouveaux projets de législ ...[+++]

9. Echoes the deep concern expressed by Egyptian civil society activists regarding the draft laws on civil associations and foundations and on demonstrations, which, if adopted, would further reduce the operational space of civil society in the country; urges the Egyptian Government to engage in a genuine public consultation process, and to submit new draft legislation which complies with Egypt’s international human rights commitments and which ensures, inter alia, an enabling environment for civil society organisations and for the p ...[+++]


Le 31 octobre 2006, les autorités britanniques ont informé la Commission que les conditions de l’extension des facilités de crédit de 2003, qui étaient toujours en vigueur en octobre 2006 (à savoir le prêt de 544 millions de GBP du National Loans Fund et l’obligation de 300 millions de GBP), étaient encore en cours de négociation, mais qu’elles se faisaient conseiller par des consultants afin que ces conditions soient commerciales.

The UK authorities informed the Commission on 31 October 2006 that the terms on which the 2003 loan facilities, still in existence in October 2006 (namely the GBP 544 million National Loan Fund loan and the GBP 300 million bond), were to be extended were still being negotiated but that they were seeking advice from consultants to ensure that the terms were commercial.


Cependant, le 12 décembre 2008, le directeur général de l’OMC, Pascal Lamy, a laissé entendre, lors d’une réunion informelle des chefs de délégation, qu’il ne convoquerait pas les ministres pour finaliser les modalités d’ici la fin de l’année, parce que les conditions n’étaient pas encore réunies pour une réunion ministérielle fructueuse, malgré un processus de consultation intense.

However, on 12 December 2008, the WTO Director-General, Pascal Lamy, at an informal meeting of the heads of delegation, indicated that he would not convene the ministers to finalise modalities by the end of the year, because the conditions did not yet exist for a successful ministerial meeting, despite intensive consultation.


La délégation du Royaume-Uni, tout en se félicitant de ces consultations, a souligné que les avis étaient encore partagés au sein du Conseil au sujet du transport des animaux et que des changements fondamentaux étaient nécessaires pour améliorer le bien-être des animaux durant leur transport.

The United Kingdom delegation, while welcoming these consultations, stressed that the opinion was still divided within the Council on animal transport and that fundamental changes were needed to improve animal welfare during transport.


Encore une fois, on peut manipuler les statistiques, et même si c'est probablement vrai, M. Momy m'a indiqué que 45 p. 100 de ces consultations étaient générées automatiquement par la consultation du CIPC.

Again, statistics can be manipulated, and although that's probably true, Mr. Momy did tell me that 45% of those hits were automatically generated through CPIC inquiries.


Le traitement à l'hôpital était gratuit, alors que les consultations du médecin à la maison ou au bureau étaient encore coûteuses.

The treatment in hospital was free, while seeing the doctor at home, or in an office, was still expensive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consultations étaient encore ->

Date index: 2023-02-16
w