Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consultation durera jusqu » (Français → Anglais) :

La consultation durera jusqu’au 12 octobre 2012.

The consultation runs until 12 October 2012.


La consultation durera jusqu'au 19 décembre 2011 et s'adresse à toutes les parties prenantes intéressées.

The consultation runs until 19 December 2011 and is addressed to all interested stakeholders.


La consultation durera jusqu'au 22 juillet 2011.

The consultation is open until 22 July 2011.


Le Livre vert donne le coup d'envoi d'une consultation publique qui durera jusqu'au 30 novembre et permettra d'explorer plus en profondeur les liens qui existent entre les questions de détention et la confiance mutuelle dans l'espace européen de justice.

The Green Paper kicks off a public consultation that will run until 30 November and will help to explore more closely the links between detention issues and mutual trust in the EU's area of justice.


Voilà pourquoi ce livre vert marquera le début d’une consultation publique qui durera jusqu’au 30 novembre et qui contribuera à examiner de plus près les liens entre les problèmes de détention et la confiance mutuelle dans l’espace européen de justice.

That is why the Green Paper will kick off a public consultation, which will run until 30 November and will help to explore more closely the links between detention issues and mutual trust in Europe’s area of justice.


Ce que la Commission a fait, c’est lancer une consultation publique, une consultation publique qui durera jusqu’au mois de mars de cette année. Par la suite, après examen des résultats de la consultation, la Commission proposera la stratégie, que nous espérons pouvoir adopter formellement en décembre de cette année sous la forme d’une communication de la Commission.

What the Commission has done is to initiate a public consultation. A public consultation that is going to last until March of this year, and subsequently, looking at the results of the consultation, the Commission will propose the strategy, which we hope can be formally adopted in December of this year in the form of a communication from the Commission.


Une consultation en ligne lancée en juillet et qui durera jusqu'à la mi-octobre représente une partie des préparatifs aux fins de l'évaluation de l'impact correspondant.

An on-line consultation that was launched in July and will last until mid-October forms part of preparations for assessing the corresponding impact.


La consultation concernant la vente à distance durera jusqu’au mois de novembre 2006.

The consultation on Distance Selling will last until November 2006.


Un processus de consultation est également déclenché grâce au présent document, et il durera jusqu'à la fin mars 2002; il porte sur l'action nécessaire des autres institutions et des États membres.

The paper also launches a consultative process which will run until the end of March 2002 on the need for action by the other Institutions and Member States.


Le Livre blanc déclenche un processus de consultation qui durera jusqula fin mars 2002 et qui porte sur l'action nécessaire des autres institutions et des États membres.

The paper also launches a consultative process which will run until the end of March 2002 on the need for action by the other Institutions and Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consultation durera jusqu ->

Date index: 2021-11-06
w