Ils sont à l'écoute, surtout au début, et ils consultent le défenseur indépendant, comme nous pouvons l'observer ailleurs, comme en Angleterre, où l'on semble favoriser la consultation entre, d'une part, le gouvernement, lorsqu'il crée une politique importante qui peut avoir des répercussions sur les enfants et, d'autre part, le commissaire à l'enfance, de sorte qu'on évite un débat public et les critiques après coup.
They're listening, especially at an early stage, and consulting with the independent advocate, as we're starting to see in some jurisdictions, like England, which seems to be moving towards encouraging a consultation between the government, when it's developing a significant policy that could affect children, and their children's commissioner so that there isn't this public debate downstream that is much more critical in tone.