Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consultation au stade prélégislatif devrait devenir " (Frans → Engels) :

Celui-ci a dépassé le stade de la phase pilote et devrait être perfectionné pour devenir le cadre principal de la coopération instaurée entre l'UE et ses partenaires dans le domaine des migrations et de la mobilité, la priorité étant accordée aux pays voisins de l'Union.

The MP is beyond its pilot phase and should be upgraded and promoted as the principal framework for cooperation in the area of migration and mobility between the EU and its partners, with a primary focus on the countries in the EU Neighbourhood.


Je crois fermement à ce stade que la planification de la réduction de la dette devrait devenir une des priorités du gouvernement.

I do believe, at this stage, that planning for debt reduction should now become part of the priority of government.


J’ai trouvé encourageants les chiffres de notre consultation publique de l'année dernière sur les droits des citoyens et l'avenir de l'Europe, selon laquelle une majorité des Bulgares participants, à savoir 64 %, est d'avis que l'UE devrait devenir à terme une union politique, tandis que dans l’UE, cet avis n'est partagé en moyenne que par 31 % des sondés.

I was encouraged to see that according to our public consultation last year about citizens' rights and the future of Europe, a majority of Bulgarian citizens participating said the EU should develop into a Political Union: 64%, while the EU average is at 31% only.


Devant le CPLRE, M. John Prescott a affirmé que: "le droit des collectivités locales et régionales d'être consultées devrait être inscrit dans le traité (...) Leur consultation au stade prélégislatif devrait devenir une procédure de routine".

John Prescott told the CPLRE: "The right of local and regional authorities to be consulted should be enshrined in the treaty.There should be routine consultation at the pre-legislative stage".


Cette consultation de la base de données sur le crédit devrait faire l’objet de garanties appropriées afin de veiller à ce qu’elle permette de repérer et de gérer le risque de crédit à un stade précoce dans l’intérêt du consommateur et non d’alimenter des négociations commerciales.

Such consultation of the credit database should be subject to appropriate safeguards to ensure that it is used for the early identification and resolution of credit risk in the interest of the consumer and not to inform commercial negotiations.


Par ailleurs, la procédure d’examen de sa demande de protection internationale devrait, en principe, donner au demandeur au moins: le droit de rester sur le territoire dans l’attente de la décision de l’autorité responsable de la détermination, l’accès aux services d’un interprète pour présenter ses arguments s’il est interrogé par les autorités, la possibilité de communiquer avec un représentant du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) et avec les organisations qui fournissent aux demandeurs d’une protection internationale des conseils ou des orientations, le droit à une notification correcte d ...[+++]

Moreover, the procedure in which an application for international protection is examined should normally provide an applicant at least with: the right to stay pending a decision by the determining authority; access to the services of an interpreter for submitting his or her case if interviewed by the authorities; the opportunity to communicate with a representative of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and with organisations providing advice or counselling to applicants for international protection; the right to appropriate notification of a decision and of the reasons for that decision in fact and in law; the oppor ...[+++]


En règle générale, le ministère de la Justice dirige les consultations au sein du gouvernement fédéral pour ce qui est de déterminer si le Canada devrait devenir partie à un traité international des droits de la personne comme le protocole.

Generally speaking, the Department of Justice is in charge of the consultations within the federal government designed to determine whether Canada should become part of an international human rights treaty such as the protocol.


Par ailleurs, durant la procédure d’examen de sa demande d’asile, le demandeur devrait en principe au moins avoir le droit de rester sur le territoire dans l’attente de la décision de l’autorité responsable de la détermination, avoir accès aux services d’un interprète pour présenter ses arguments s’il est interrogé par les autorités, pouvoir communiquer avec un représentant du haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) ou avec toute autre organisation agissant au nom du HCR, avoir droit à une noti ...[+++]

Moreover, the procedure in which an application for asylum is examined should normally provide an applicant at least with the right to stay pending a decision by the determining authority, access to the services of an interpreter for submitting his/her case if interviewed by the authorities, the opportunity to communicate with a representative of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) or with any organisation working on its behalf, the right to appropriate notification of a decision, a motivation of that decision in fact and in law, the opportunity to consult ...[+++]


Le présent Livre vert est le premier stade d'un processus de consultation qui permettra à toutes les parties prenantes, gouvernementales ou non, de donner leur avis sur la manière dont l'UE devrait réglementer l'utilisation d'un système d'échange des droits d'émission.

This Green Paper is the start of a consultation process which will allow all stakeholders, both governmental and non-governmental, to give their opinions on how the EU should strike the right balance in the use of emissions trading.


s'est déclaré satisfait de ce que l'accord continuait à bien fonctionner et a souligné l'importance de la participation des Etats de l'AELE/EEE au développement et à l'achèvement du marché intérieur ; a noté que le Comité mixte de l'EEE avait adopté, depuis la dernière session du Conseil de l'EEE, plus de 40 décisions intégrant dans l'accord sur l'EEE quelque 70 dispositions de la législation communautaire, notamment en ce qui concerne des réglementations techniques dans le secteur des télécommunications ; des mesures de sécurité concernant le transport ferroviaire, routier et maritime ainsi que l'aviation civile ; la législation sur ...[+++]

expressed satisfaction at the continued good functioning of the Agreement and underlined the importance of the participation of the EEA/EFTA States in the development and realisation of the internal market; noted the fact that the EEA Joint Committee had since the last meeting of the EEA Council adopted over 40 decisions incorporating some 70 pieces of Community legislation into the Agreement, including acts related to technical regulations for the telecommunications sector, to safety measures in rail, road, and sea transport and civil aviation; to foodstuffs and veterinary medicine legislation; to the environment; to mutual recognition of diplomas and access to certain professions, to competition rules and to intellectual property; E ...[+++]


w