Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consultants est un aspect auquel nous » (Français → Anglais) :

La consultation de la société civile est un aspect fondamental de notre processus décisionnel et nous fournissons un retour d’informations à ceux qui ont répondu à nos consultations publiques, lorsque cela est possible.

Consultation with civil society is a fundamental part of our policy-making and we provide feedback to those who have responded to our public consultation processes, where this is feasible.


Je crois que c'est un aspect auquel nous devrions travailler; ici encore, vous êtes libres de consulter les données.

We think it's a good target area to do some work—and, again, you can see those data for yourselves.


La consultation de la société civile est un aspect fondamental de notre processus décisionnel et nous fournissons un retour d’informations à ceux qui ont répondu à nos consultations publiques, lorsque cela est possible.

Consultation with civil society is a fundamental part of our policy-making and we provide feedback to those who have responded to our public consultation processes, where this is feasible.


Nous allons pour la 11 année y proposer une résolution concernant l'élimination de la violence faite aux femmes, un aspect auquel nous accordons une grande importance.

For the 11th year we will bring forward a resolution on the elimination of violence against women, an issue for which we advocate very strongly.


Cela nous impose, à nous Parlement européen, ainsi qu’au Conseil et à la Commission, d’évaluer scrupuleusement un aspect auquel M. Prodi a fait référence, à savoir qu’à ce point, l’Europe étant faite, il faut construire les règles.

This means that we, the European Parliament, and the Council and the Commission, must evaluate very carefully something which President Prodi mentioned, namely the fact that, at this juncture, now Europe has been built, we need to make the rules.


- Monsieur le Député, concernant l'aspect science et société dans le nouveau programme-cadre, aspect auquel le Parlement attache beaucoup d'importance au travers, par exemple, d'un budget plus conséquent pour les problèmes de science et société, nous avons développé un plan d'action qui vise à créer le contact et développer le débat avec les citoyens sur ces questions.

– (FR) Mr Bowe, as far as the science/society aspect of the new framework programme is concerned, we have drawn up an action plan which is designed to establish contacts and widen the debate with the citizens on these issues. This aspect is particularly important to Parliament, which is illustrated, for example, by the fact that it has allocated a more substantial budget for science/society problems.


L’accès au marché du travail a pour préalable l’éducation, et c’est un aspect auquel nous devrons nous attacher.

Access to the job market depends on education and we need to focus on this.


Le deuxième aspect auquel nous devrions prêter une attention toute particulière est que nous pourrions stimuler la conjoncture d'une manière faisant l'objet d'une attention particulière de la Commission dans le cadre de l'amendement qu'a déjà évoqué l'orateur précédent ; que nous trouvions donc un moyen non seulement de mettre en valeur les bons appareils, mais aussi de retirer le plus rapidement possible les mauvais du marché.

The second aspect that should now again be given particular consideration is that we could provide a stimulus to the economy to which the Commission pays particular attention in the amendment to which the previous speaker has already referred – by finding a way not only to label good equipment but also to remove bad equipment from the market as quickly as possible.


C’est un aspect auquel nous devons veiller, car, pour en venir aux Balkans, l’Occident et l’Union européenne ont, à mon avis, leurs responsabilités si, du fait de leurs interventions politiques, la moitié de la région est un vrai champ de mines.

We must bear this in mind because it seems to me, as far as the Balkans are concerned, that the West and the European Union must take their share of the responsibility, as the result of their political interventions, for the fact that half the Balkans are a total minefield.


Le rôle des consultants est un aspect auquel nous devons accorder une attention particulière car il arrive trop souvent que des consultants tentent d'exploiter les gens désireux de s'installer dans un autre pays et, en tant que gouvernement, nous devons surveiller la situation de près.

The matter of consultants is one area we have to pay particular attention to because all too often there are consultants who prey upon people wanting to go to another country. We as a government have to guard against that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consultants est un aspect auquel nous ->

Date index: 2021-04-29
w