Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "construction reste toutefois confronté " (Frans → Engels) :

Le marché de la construction reste toutefois confronté à un grand nombre d’obstacles qui empêchent le plein développement d’un marché unifié.

The construction market continues to face a whole range of obstacles preventing the full development of a unified market.


43. se félicite de la tenue d'élections libres le 8 novembre 2015 au Myanmar/en Birmanie, qui constitue une étape importante dans la construction démocratique du pays; reste toutefois préoccupé par le cadre constitutionnel de ces élections, qui réserve 25 % des sièges au Parlement pour les militaires; reconnaît les progrès accomplis jusqu'à présent en ce qui concerne les droits de l'homme, tout en soulignant un certain nombre de lacunes restantes, notamment concernant les droits des minorités et la liberté d'expression, d'association et de réunion pacif ...[+++]

43. Welcomes the holding of free elections in Myanmar/Burma on 8 November 2015, which constituted a major step towards the establishment of democracy in the country; remains concerned, however, about the constitutional framework for those elections, which reserved 25% of seats in Parliament for military personnel; acknowledges the progress made to date with regard to human rights, while stressing a certain number of shortcomings which remain, particularly as regards the rights of minorities and freedom of expression, association and peaceful assembly; condemns the discrimi ...[+++]


La plupart des travailleurs de ce secteur sont employés par des PME, qui constituent un élément vital de l’économie européenne. La construction reste toutefois l’un des secteurs professionnels les plus dangereux.

Most of those employed find themselves in SMEs, which form a vital part of the European economy. However, construction remains one of the most dangerous areas of work.


a) il doit être complètement inspecté en cale sèche et confronté avec les plans de construction; toutefois, lorsqu’il est impossible de se procurer ces plans, la question est soumise au Bureau.

(a) they shall be completely inspected in dry dock and checked against plans showing the ship’s construction; provided that, where plans are not obtainable, the matter shall be referred to the Board.


a) il doit être complètement inspecté en cale sèche et confronté avec les plans de construction; toutefois, lorsqu’il est impossible de se procurer ces plans, la question est soumise au Bureau.

(a) they shall be completely inspected in dry dock and checked against plans showing the ship’s construction; provided that, where plans are not obtainable, the matter shall be referred to the Board.


1. exprime ses doutes quant à la nécessité d'un tel accord intergouvernemental, dont la plupart des objectifs peuvent être atteints plus efficacement par la voie de la législation de l'Union, tout en apportant, qui plus est, une solution à la fois immédiate, énergique et durable aux crises financière, économique et sociale qui frappent actuellement de nombreux États membres de l'Union européenne; reste toutefois disposé à rechercher une solution constructive;

1. Expresses its doubts on the necessity of such intergovernmental agreement, most chief objectives of which can be better and more effectively achieved through EU law, further in giving a firm urgent and sustainable response to the current financial and economic crises and the social crisis in many Member States of the EU; nevertheless remains ready to work towards a constructive solution;


Il reste toutefois beaucoup à faire, et ces rapports nous confrontent à des questions telles que la conciliation de la vie familiale et professionnelle, les difficultés d’accéder au marché du travail ou la lutte contre la violence fondée sur le genre, qui est l’un des principaux fléaux qui existent en Europe et dans le monde.

However, there still remains much to be done, and these reports bring us to issues such as the reconciliation of family and work life, difficulties in accessing the labour market or the fight against gender-based violence, which is one of the main scourges that exists in Europe and worldwide.


Toutefois, la mise en œuvre des mesures d’appui aux PME reste déséquilibrée, certaines mesures étant toujours ignorées par un nombre important de pays, comme les mesures visant à faciliter l’octroi d’une seconde chance aux entrepreneurs confrontés à un premier échec, ou à prendre en compte les caractéristiques des petites entreprises lors de l’élaboration de la législation.

However, the implementation of SME supporting measures is still unbalanced with some measures being still ignored by a substantial number of countries, such as facilitating a second chance for entrepreneurs who failed once, or taking into account the characteristics of small businesses when designing legislation.


Toutefois le probleme des prix, dont le niveau a ete maintenu a un niveau extremement bas sous l'influence des entreprises japonaises et coreennes, reste crucial et constitue une preoccupation majeure pour l'industrie europeenne de construction navale.

Nonetheless, price levels remain the crucial problem since the pressure from the Japanese and Korean shipbuilders keeps prices extremely low, and this constitutes the biggest worry for the European shipbuilding industry.


Il n'en reste pas moins vital de confronter de manière objective et constructive les principaux choix qui s'offrent à nous.

It is, however, essential to confront the key choices before us in an objective and constructive way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construction reste toutefois confronté ->

Date index: 2025-08-31
w