Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "construction peut contribuer grandement " (Frans → Engels) :

Le secteur de la construction peut contribuer grandement à consolider la reprise, mais des réformes sont nécessaires.

The construction sector can provide an important contribution to consolidating the recovery but reforms are needed.


Le secteur de la construction peut contribuer grandement à consolider la reprise, mais des réformes sont nécessaires.

The construction sector can provide an important contribution to consolidating the recovery but reforms are needed.


À bien des égards, mener une politique de la jeunesse solide et visible, bien définie et coordonnée peut contribuer grandement à enrichir la coopération intersectorielle.

A strong and visible, well-defined and coordinated youth policy has a lot of potential to bring added value to cross-sectorial policy cooperation.


2. souligne que la crise économique mondiale actuelle est le résultat de graves erreurs, par défaut de transparence, d'imputation et de responsabilité et par courte-vue, et que l'Union a le devoir de s'assurer que tous ont tiré les leçons du passé; salue l'intention de la Commission d'effectuer des enquêtes Eurobaromètre sur la confiance dans les entreprises; demande à ce que toutes les parties prenantes prennent part au débat et statuent sur les résultats de ces enquêtes; se déclare partisan convaincu de la responsabilité sociale des entreprises (RSE); affirme que la RSE – si elle est convenablement mise en œuvre et pratiquée par to ...[+++]

2. Emphasises that the current global economic crisis arose from fundamental errors with respect to transparency, accountability, responsibility and from short-termism, and that the EU has a duty to ensure that these lessons are learnt by all; welcomes the Commission’s intention to conduct Eurobarometer surveys on trust in business; calls for the results of these surveys to be fully debated and acted on by all stakeholders; strongly advocates corporate social responsibility (CSR), and takes the view that CSR – if implemented correctly and practised by all companies, not only larger firms – can make a great contribution towards restoring l ...[+++]


1. souligne que la crise économique mondiale actuelle est le résultat de graves erreurs, par défaut de transparence, d’imputation et de responsabilité et par courte-vue, et que l’Union a le devoir de s’assurer que tous ont tiré les leçons du passé; salue l’intention de la Commission d’effectuer des enquêtes Eurobaromètre sur la confiance dans les entreprises; demande à ce que toutes les parties prenantes prennent part au débat et statuent sur les résultats de ces enquêtes; se déclare partisan convaincu de la responsabilité sociale des entreprises (RSE); affirme que la RSE – si elle est convenablement mise en œuvre et pratiquée par to ...[+++]

1. Underlines that the current global economic crisis arose from fundamental errors with respect to transparency, accountability, responsibility and from short-termism, and that the EU has a duty to ensure that these lessons are learnt by all; welcomes the Commission’s intention to conduct Eurobarometer surveys on trust in business; calls for the results of these surveys to be fully debated and acted on by all stakeholders; strongly advocates corporate social responsibility (CSR), and takes the view that CSR – if implemented correctly and practised by all companies, not only larger firms – can make a great contribution towards restoring l ...[+++]


24. est d’avis qu’il convient d’accorder une plus grande priorité à l’égalité entre les genres et à la non-discrimination dans la politique d’élargissement; souligne que le droit fondamental à l’égalité entre les hommes et les femmes est un droit fondamental, une valeur essentielle de l’UE et un principe-clé de son action extérieure, et qu’il peut contribuer grandement à la réalisation des objectifs d’Europe 2020 en favorisant la croissance et le plein emploi; encourage par conséquent la participation des femmes au processus d’adhésion et insiste sur l’importance d’intégrer systématiquement les politiques d’égalité entre les hommes et ...[+++]

24. Is of the opinion that gender equality and anti-discrimination should be given further priority within enlargement policy; stresses that equality between men and women is a fundamental right, a core value of the EU, and a key principle of its external action, as well as holding great potential for the achievement of the Europe 2020 objectives by contributing to growth and full employment; encourages, therefore, women’s participation in the accession process, and underlines the importance of mainstreaming gen ...[+++]


2. estime que cette stratégie devrait être intégrée à l'objectif de la politique de cohésion portant sur la coopération territoriale (objectif 3) et reposer sur une approche intégrée, transversale et territoriale visant à mieux coordonner les politiques entre les divers niveaux de gouvernance d'un territoire, tout en mettant l'accent sur les questions pertinentes; est persuadé que la coopération territoriale européenne peut contribuer grandement à l'intensification du processus d'intégration, au sein de la région atlantique, par une ...[+++]

2. Is of the opinion that this strategy should be set within the cohesion policy objective of territorial cooperation (Objective 3), and be based on an integrated, cross-domain and territorial approach, aiming at better coordinating policies between the various levels of governance on a given territory, with a focus on relevant issues; is convinced that European territorial cooperation can contribute widely to the intensification of the integration process within the Atlantic region through a greater participation by civil society in ...[+++]


Le système de microcrédit prévu peut contribuer grandement à la création de la cohésion sociale et de nouveaux emplois, sans mentionner le fait qu’il peut contribuer considérablement à atténuer les effets néfastes de la crise financière et économique.

The planned micro-credit system can contribute significantly to the creation of social cohesion and new jobs, not to mention greatly help alleviate the harmful effects of the financial and economic crisis.


Il peut ainsi contribuer grandement à la réalisation des objectifs fixés à Lisbonne (une économie de la connaissance compétitive, une croissance économique durable et une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi).

It can thus make a major contribution to achieving the goals set in Lisbon (a competitive knowledge-based economy, sustainable economic growth, and more and better jobs).


En particulier, une approche cohérente et systématique tenant compte de la nature professionnelle de l'investisseur peut contribuer grandement à la réalisation d'un marché unique des services d'investissement tout en sauvegardant entièrement la protection des investisseurs.

In particular, a coherent and systematic approach which takes account of the professional nature of the investor can make a significant contribution to the realisation of a single market for investment services whilst fully safeguarding investor protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construction peut contribuer grandement ->

Date index: 2025-09-27
w