24. est d’avis qu’il convient d’accorder une plus grande priorité à l’égalité entre les genres et à la non-discrimination dans la politique d’élargissement; souligne que le droit fondamental à l’égalité entre les hommes et les femmes est un droit fondamental, une valeur essentielle de l’UE et un principe-clé de son action e
xtérieure, et qu’il peut contribuer grandement à la réalisation des objectifs d’Europe 2020 en favorisant la croissance et le plein emploi; encourage par conséquent la participation des femmes au processus d’adhésion et insiste sur l’importance d’intégrer systématiquement les politiques d’égalité entre les hommes et
...[+++]les femmes; rappelle que la discrimination, quelle qu'en soit la raison, est interdite, et souligne que les évaluations effectuées par l'UE devraient inclure les droits de la communauté LGBT et l’intégration des minorités dans la vie politique, sociale et économique; 24. Is of the opinion that gender equality and anti-discrimination should be given furt
her priority within enlargement policy; stresses that equality between men and women is a fundamental right, a core value of the EU, and a key principle of its external action, as well as holding great potential for the achievement of the Europe
2020 objectives by contributing to growth and full employment; encourages, therefore, women’s participation in the accession process, and underlines the importance of mainstreaming gen
...[+++]der equality policies; stresses that discrimination on all and any grounds is prohibited and that the EU assessments should include the rights of the LGBT community and the integration of minorities in political, social and economic life;