Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «construction du tronçon valladolid-madrid a également » (Français → Anglais) :

PP3 (train à grande vitesse Sud: Madrid-Barcelone-Perpignan-Montpellier-Madrid-Vitoria-Dax): sur la branche méditerranéenne, les tronçons Lleida-Barcelone et Barcelone-Perpignan ont progressé conformément à leur calendrier respectif; sur la branche atlantique, la construction du tronçon Valladolid-Madrid a également bien avancé, tandis que le tronçon Valladolid-Vitoria-Bilbao-Dax était encore à l'étude.

PP3 (High-speed train south: Madrid-Barcelona-Perpignan-Montpelier Madrid-Vitoria-Dax): on the Mediterranean branch, the Lleida-Barcelona and Barcelona-Perpignan sections advanced in conformity with the respective schedules; on the Atlantic branch, the construction of the section Valladolid-Madrid also progressed well, while the section Valladolid-Vitoria-Bilbao-Dax was still under study.


La majeure partie de l'aide a été consacrée à des projets routiers permettant d'achever la réalisation des couloirs Lisbonne/La Coruña et Lisbonne/Madrid, et d'accélérer la construction de l'axe routier Lisbonne/Valladolid.

A major part of the assistance was devoted to road projects allowing the completion of the corridors Lisbon/La Coruña and Lisbon/Madrid and faster construction of the Lisbon/Valladolid road axis.


L'intervention du Fonds - relativement concentrée (29% du «quota» du Portugal), surtout en début de période, sur le mode routier - a notamment permis de conclure les couloirs Lisbonne/Madrid et Lisbonne/La Corogne, et d'accélérer la construction de l'axe Lisbonne/Valladolid.

Thanks to assistance from the Fund, which, particularly at the beginning of the period, concentrated quite heavily (29% of Portugal's 'quota'), on road transport, the Lisbon-Madrid and Lisbon-La Coruña routes could be completed and construction of the Lisbon-Valladolid route speeded up.


PP3 (train à grande vitesse Sud: Madrid-Barcelone-Perpignan-Montpellier-Madrid-Vitoria-Dax): sur la branche méditerranéenne, les tronçons Lleida-Barcelone et Barcelone-Perpignan ont progressé conformément à leur calendrier respectif; sur la branche atlantique, la construction du tronçon Valladolid-Madrid a également bien avancé, tandis que le tronçon Valladolid-Vitoria-Bilbao-Dax était encore à l'étude.

PP3 (High-speed train south: Madrid-Barcelona-Perpignan-Montpelier Madrid-Vitoria-Dax): on the Mediterranean branch, the Lleida-Barcelona and Barcelona-Perpignan sections advanced in conformity with the respective schedules; on the Atlantic branch, the construction of the section Valladolid-Madrid also progressed well, while the section Valladolid-Vitoria-Bilbao-Dax was still under study.


De vastes tronçons de projets ont également été mis en service, comme la ligne à grande vitesse Madrid-Barcelone, ou la première phase du TGV Est en France.

Large sections of projects have also been put into operation like the Madrid-Barcelona HST link or the first phase of TGV Est in France.


L'intervention du Fonds - relativement concentrée (29% du «quota» du Portugal), surtout en début de période, sur le mode routier - a notamment permis de conclure les couloirs Lisbonne/Madrid et Lisbonne/La Corogne, et d'accélérer la construction de l'axe Lisbonne/Valladolid.

Thanks to assistance from the Fund, which, particularly at the beginning of the period, concentrated quite heavily (29% of Portugal's 'quota'), on road transport, the Lisbon-Madrid and Lisbon-La Coruña routes could be completed and construction of the Lisbon-Valladolid route speeded up.


La majeure partie de l'aide a été consacrée à des projets routiers permettant d'achever la réalisation des couloirs Lisbonne/La Coruña et Lisbonne/Madrid, et d'accélérer la construction de l'axe routier Lisbonne/Valladolid.

A major part of the assistance was devoted to road projects allowing the completion of the corridors Lisbon/La Coruña and Lisbon/Madrid and faster construction of the Lisbon/Valladolid road axis.


La Commission envisage-t-elle la construction dans un délai raisonnable d'un train à grande vitesse reliant la Galice à Madrid et à Valladolid?

Is the Commission planning to build a high-speed rail link between Galicia and Madrid via Valladolid in the reasonably near future?


La Commission envisage-t-elle la construction dans un délai raisonnable d’un train à grande vitesse reliant la Galice à Madrid et à Valladolid ?

Is the Commission planning to build a high-speed rail link between Galicia and Madrid via Valladolid in the reasonably near future?


L'intervention du FEDER s'élève à 74,7 MECU (3342,7 millions de pesetas) c.-à.d. à 52,65% du coût total de 141,8 MECU (6356 millions de pesetas). - d'un grand projet pour la Region de la Communauté Valencienne Ce projet concerne la construction du tronçon "Caudete de las Fuentes- Requena" appartenant à l'itinéraire Madrid-Valencia, un des axes de communication d'importance majeure pour la région.

The ERDF will contribute ECU 74.7 million (PTA 3 342.7 million) or 52.65% of the total cost of ECU 141.8 million (PTA 6 356 million); - a major project in the region of Valencia This project concerns construction of the section of the road from Madrid to Valencia, one of the region's main communications routes, lying between Caudete de las Fuentes and Requena.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construction du tronçon valladolid-madrid a également ->

Date index: 2021-10-27
w