Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constructifs et qui aimeraient eux aussi » (Français → Anglais) :

Je respecte la décision des députés du Bloc et leur position ainsi que leurs opinions sur la question, mais je crois qu'il est injuste de ne pas donner la chance à d'autres partis de l'opposition qui, par exemple, ont présenté des amendements constructifs et qui aimeraient eux aussi participer de façon constructive au processus démocratique pour lequel nous avons été élus.

While I respect the decision of the Bloc members and their position and their opinions on this, I do believe it is somewhat unfair to deny this opportunity to other opposition parties, for instance, that have presented constructive amendments and that also would like to participate constructively in the democratic process for which we were elected today.


M. Paul Forseth: Les administrateurs aimeraient eux aussi passer à l'action, mais c'est une décision qui relève du Conseil du Trésor et du Cabinet.

Mr. Paul Forseth: Administrators would like to get on with it too, but it's an issue of Treasury Board and a decision of cabinet to get on these things.


Je suis cependant convaincue, comme je l'ai indiqué, que si le Parlement voulait déjà réexaminer la LIBE, par exemple.Nombre de petites brasseries et de fabricants de spiritueux constituant des spécialités aimeraient eux aussi pouvoir expédier leurs produits d'une province à l'autre.

I do believe, as I mentioned, that if Parliament were to even consider looking again at the IILA, for example.There are a lot of small breweries and specialty spirit makers who would like to be able to ship their products across provincial borders as well.


La présidence a été informée du fait que certains députés aimeraient eux aussi se prononcer sur diverses questions de privilège soulevées à la Chambre.

The Chair has received notice that some members may wish to make additional submissions on various questions of privilege that have been raised in the House.


L’adhésion de la Croatie à l’Union européenne dotera celle-ci d’un nouvel allié important et constructif, compte tenu du rôle déterminant que joue d’ores et déjà le pays en tant que force stabilisatrice de première importance dans la région. La Croatie constitue un exemple pour beaucoup d’autres pays des Balkans qui envisagent, eux aussi, d’adhérer plus tard à l’Union européenne.

Croatia’s membership in the European Union will mean we gain an important and constructive ally, since the country is already playing an important role and acting as a major stabilising force in the region, and setting an example for many other Balkan countries also thinking about acceding to the European Union in the future.


Vous augmentez vos dépenses de fonctionnement, particulièrement dans le secteur du service professionnel, mais les contribuables aimeraient eux aussi obtenir des explications qui justifieraient une telle augmentation.

The government is increasing its operating expenditures, particularly in the professional services sector, but taxpayers would also appreciate some explanations as to why any increase of this magnitude is justified.


Si nous voulons lutter ensemble contre le changement climatique, les pays d’Amérique latine doivent eux aussi jouer un rôle constructif.

If we want to work together to combat climate change, the Latin American countries must also play a constructive role.


J’aimerais vous rappeler les incidents contre les tziganes, qui deviennent eux aussi de plus en plus fréquents.

I would like to remind you separately of anti-gypsy incidents, which are also becoming increasingly frequent.


J’ai la conviction que la Commission a assumé jusqu’à présent un rôle extrêmement constructif et positif dans la communication de l’Europe et l’information du public sur le Traité, et il serait en réalité erroné de placer la balle dans son camp, car les États membres et les députés européens sont eux aussi investis à mes yeux d’une responsabilité considérable à cet égard.

It is my conviction that, so far, the Commission has played a very constructive, positive role in communicating Europe and informing the public about the Treaty, and it would, in fact, be wrong to put the ball in their court, because I see the Member States and Members of this House as also having a very considerable responsibility in this area.


J’ai la conviction que la Commission a assumé jusqu’à présent un rôle extrêmement constructif et positif dans la communication de l’Europe et l’information du public sur le Traité, et il serait en réalité erroné de placer la balle dans son camp, car les États membres et les députés européens sont eux aussi investis à mes yeux d’une responsabilité considérable à cet égard.

It is my conviction that, so far, the Commission has played a very constructive, positive role in communicating Europe and informing the public about the Treaty, and it would, in fact, be wrong to put the ball in their court, because I see the Member States and Members of this House as also having a very considerable responsibility in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constructifs et qui aimeraient eux aussi ->

Date index: 2022-11-25
w