Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constructeurs automobiles doivent aussi " (Frans → Engels) :

Depuis mai 2016 («acte RDE 2», règlement (UE) 2016/646 de la Commission), les constructeurs automobiles doivent déclarer et faire approuver leurs stratégies de contrôle des émissions avant de mettre le véhicule concerné sur le marché.

Since May 2016 (under "RDE Act 2", Commission Regulation (EU) 2016/646), car manufacturers need to declare and get approval of their emissions control strategies before the respective vehicle type can be approved.


- créer un cadre qui donne aux investisseurs les assurances dont ils ont besoin pour investir dans des modes de production de biocarburants de meilleure qualité et à haute intensité de capital et qui donne aux constructeurs automobiles les informations nécessaires sur les carburants pour lesquels les véhicules doivent être conçus (ce qui demande l'instauration d'objectifs minimaux en matière de biocarburants pour 2015 et 2020).

- creating a framework which gives investors the confidence they require to invest in better, capital-intensive forms of biofuel production, and informs vehicle manufacturers of the fuels for which vehicles should be designed (it is therefore necessary to set minimum biofuel targets for 2015 and 2020).


La Commission européenne a décidé aujourd'hui de prendre des mesures à l'encontre de la République tchèque, de l'Allemagne, de la Grèce, de la Lituanie, du Luxembourg, de l'Espagne et du Royaume-Uni, au motif que ces pays ont enfreint les dispositions de l'UE en matière de réception par type. Conformément à l'article 46 de la directive 2007/46/CE, et plus précisément à l'article 13 du règlement (CE) n° 715/2007, qui est directement applicable, les États membres doivent avoir des sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives pour décourager les constructeurs automobil ...[+++]

The European Commission decided today to act againstthe Czech Republic, Germany, Greece, Lithuania, Luxembourg, Spain and the United Kingdom on the grounds that they have disregarded EU vehicle type approval rules.In accordance with Article 46 of Directive 2007/46 and more specifically Article 13 of Regulation (EC) 715/2007, which is directly applicable, Member States must have effective, proportionate and dissuasive penalties systems in place to deter car manufacturers from breaking the law.


Aussi peut-on imaginer l'exemple d'un fournisseur de pièces détachées (le "cédant") qui détient des créances contre ses propres clients, des constructeurs d'automobile (les "débiteurs cédés").

An example might be a parts supplier (the "assignor") who has claims on his own customers, the car manufacturers (the "assigned debtors").


Les aspects juridiques et les questions de responsabilité que soulève la mise sur le marché de systèmes de sécurité automobile intelligents sont très complexes, dans la mesure où ils présentent des risques nouveaux pour les clients, pour la société et, surtout, pour les constructeurs qui assument la responsabilité du fait des produits et s'exposent à des risques financiers accrus, notamment lorsque des campagnes de rappel doivent être menées ...[+++]

The legal and liability issues of the market introduction of Intelligent Vehicle Safety Systems are very complex, involving new risks to the customers, the society and above all the manufacturers in the terms of product liability and increased financial risks such as call-back campaigns.


L’association des constructeurs automobiles européens – ACEA – sera aussi présente lors de cette Journée de l’emploi avec son «village automobile» (Automotive Village), auquel participeront cinq grands constructeurs (Daimler, Fiat, Jaguar Land Rover, Volvo et Iveco).

The Job Day event will also host an 'Automotive Village', managed by the Association of European Automobile Manufacturers (ACEA) and five major brands (Daimler, Fiat, Jaguar Land Rover, Volvo and Iveco) will be taking part.


Selon les nouvelles règles, les constructeurs automobiles doivent aussi permettre aux réparateurs indépendants - ceux qui préfèrent ne pas s'affilier à une marque donnée - d'avoir accès sans restriction aux informations techniques, aux outils, aux équipements, notamment le matériel de diagnostic, ainsi qu'à la formation dont ils ont besoin. En outre, les nouvelles règles interdisent les clauses visant à empêcher les réparateurs agréés de fournir aux réparateurs indépendants des pièces de rechange d'origine ou des pièces d'une qualité équivalente.

Furthermore, the new rules forbid clauses that seek to prevent authorised repairers from supplying original spare parts or parts of matching quality to independent repairers.


Actuellement, les constructeurs automobiles doivent suivre deux procédures qui se chevauchent (règles de l'ONU et de l'UE) pour obtenir l'agrément leur permettant de mettre sur le marché des produits tels que réservoirs d'essence, indicateurs de direction ou phares.

Currently, EU car manufactures have to undergo two overlapping procedures (UN and EU rules) to get approval to bring products like fuel tanks, direction indicators or headlamps on the market.


Les constructeurs automobiles doivent faire des progrès concernant l’accès par les réparateurs indépendants et autres opérateurs à l’information technique sur leurs véhicules, révèle une étude réalisée par l’université d’Aix-la Chapelle (IKA) et publiée sur le site de la Direction Générale de la Concurrence de la Commission européenne .

Car manufacturers must make progress to allow independent repairers and other operators to get access to technical information on their vehicles, reveals a study carried out by the University of Aachen (IKA) and published on the website of the European Commission’s Competition Directorate-General.


Tel était l'objet du déjeuner de travail auquel ont participé les constructeurs automobiles, mais aussi équipementiers, producteurs d'électricité et de gaz, éléctroniciens et utilisateurs, dont plusieurs chefs d'entreprises : MM. G. GARUZZO, Président de l'ACEA (Association des constructeurs européens) et PDG de Fiat Auto, H. WERNER, PDG de Mercedes Benz AG, Gilles MENAGE, PDG d'EDF, D. BORDONE, PDG de Magneti Marelli, D. GOUNOT, PDG de SAFT, aindi que le Prof. HASSID, PDG d'Ansaldo et le Dr. Ing. P. SCOLARI, Président d'EUCAR, consor ...[+++]

This had been the purpose of the working lunch attended by motor-vehicle manufacturers, original equipment manufacturers, electricity and gas suppliers, and electronics manufacturers and users, several of whom were company heads, such as Mr G. Garuzzo, President of the ACEA (the Association of European Motor Manufacturers) and Chief Executive of Fiat Auto, Mr H. Werner, Chief Executive of Mercedes Benz AG, Mr Gilles Manage, Chief Executive of EdF, Mr D. Bordone, Chief Executive of Magneti Marelli, Mr D. Gounot, Chief Executive of SAFT, Professor Hassid, the Chief Executive of Ansaldo and Dr P. Scolari, the Chairman of EUCAR, a motor-vehicle ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constructeurs automobiles doivent aussi ->

Date index: 2021-02-18
w