Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constituer un dernier recours lorsque cela devient impossible " (Frans → Engels) :

L'indemnisation dont on parle est censée constituer un dernier recours lorsque cela devient impossible—c'est-à-dire, s'il est impossible de conclure une entente, si les mesures d'encouragement sont insuffisantes, ou encore si les gens en veulent au gouvernement par principe et refusent de participer à quelque programme volontaire que ce soit.

This compensation is really only meant to be a last resort when you can't do it that way, if for some reason you can't get a deal or the incentives aren't good enough, or people don't like the government in principle so they aren't going to do any kind of a voluntary deal.


R. considérant qu'il importe que, lorsque cela est nécessaire, l'Union soutienne et défende activement ses industries et ses entreprises, y compris les PME, contre les violations par ses partenaires commerciaux de règles convenues, de normes et de principes de l'OMC, et ce en recourant à tous les moyens appropriés et proportionnés possibles; considérant que le recours aux mécanismes de règlement des différends multilatéraux et bi ...[+++]

R. whereas the EU, whenever necessary, needs to support and actively defend its industries and companies, including SMEs, against violations of agreed rules, WTO standards and principles by its trading partners, using all appropriate and proportionate means; whereas using multilateral and bilateral dispute settlement mechanisms, and in particular WTO-compatible trade defence instruments (TDIs), should be a measure of last resort;


S. considérant qu'il importe que, lorsque cela est nécessaire, l'Union soutienne et défende activement ses industries et ses entreprises, y compris les PME, contre les violations par ses partenaires commerciaux de règles convenues, de normes et de principes de l'OMC, et ce en recourant à tous les moyens appropriés et proportionnés possibles; considérant que le recours aux mécanismes de règlement des différends multilatéraux et bil ...[+++]

S. whereas the EU, whenever necessary, needs to support and actively defend its industries and companies, including SMEs, against violations of agreed rules, WTO standards and principles by its trading partners, using all appropriate and proportionate means; whereas using multilateral and bilateral dispute settlement mechanisms, and in particular WTO-compatible trade defence instruments (TDIs), should be a measure of last resort;


Le recours à des donneurs vivants ne doit donc constituer qu’une solution de dernier recours, lorsque la transplantation d’organes de personnes décédées est impossible.

The use of living donors must only ever be considered as a last resort, when transplants from dead people are impossible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constituer un dernier recours lorsque cela devient impossible ->

Date index: 2024-10-19
w