Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constatations seront soigneusement analysées » (Français → Anglais) :

19. constate une augmentation progressive des dépenses administratives et opérationnelles en général; appelle dès lors la Commission, étant donné les contraintes budgétaires accrues, à veiller à ce que la notion de rentabilité de l'argent investi soit intégrée dans tous les programmes, de sorte que les dépenses soient soigneusement analysées quant à leur viabilité, leur efficience et leur efficacité et que l'argent du contribuable ...[+++]

19. Notes that administrative and operating expenses in overall are gradually increasing; calls therefore on the Commission, in light of increased budgetary constraint, to ensure the concept of value for money is enshrined in all programmes so that expenditure should therefore be carefully analysed for viability, efficiency and effectiveness, and that EU taxpayers' money is spent on effective implementation and management of EU po ...[+++]


Pour cette raison, ce produit devrait être concerné par la dérogation de cinq ans qui a été proposée, et à l’issue de laquelle les informations qui devront figurer sur les étiquettes seront soigneusement analysées.

For this reason, it should come under the proposed five year exemption, which will allow a careful analysis of the information that labels should include.


Le gouvernement a créé une commission d’enquête dont les constatations seront soigneusement analysées par la Commission et les États membres.

The government has set up a committee of inquiry, the findings of which will be carefully analysed by the Commission and the Member States.


Toutes les réponses seront soigneusement examinées et analysées afin d'être intégrées dans un rapport final sur la première partie de l'évaluation du PASF qui devrait être publié en avril 2006.

All responses will be carefully considered and analysed to be incorporated into a final report on Part I of the FSAP evaluation, which is expected to be published by April 2006.


Les défenses préparées, les enquêtes réalisées et les décisions rendues par le tribunal, de même que leurs répercussions, seront analysées soigneusement.

The defences mounted, the investigations completed and the decisions handed down by the courts, as well as their repercussions, will be carefully reviewed.


Les réponses obtenues seront soigneusement analysées.

Their answers will then have to be carefully analysed.


Ces points devant encore être débattus par le Collège, je dirai simplement à l'Assemblée que les recommandations contenues dans les rapports actuellement en discussion seront soigneusement examinées et analysées.

As these points still have to be decided by the College, I will merely say to the House that the recommendations made in the reports now under discussion will be carefully examined and analysed.


Je constate qu'il n'y a pas autant de collègues présents que je l'aurais voulu, mais je tiens à vous assurer que tous vos témoignages seront versés au compte rendu et seront étudiés par le comité et les membres en général, et nos attachés de recherche ainsi que d'autres personnes examineront soigneusement ces témoignages.

I realize there are not as many of my colleagues here as I would like to see, but I want you to be assured that all testimony here will be on record and will be studied by the committee and the members in general, and our researchers and others will cover that testimony carefully.


w