Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constante depuis près » (Français → Anglais) :

– (DE) Madame la Présidente, la Somalie est un pays en état d’urgence constant et sans gouvernement depuis près de 20 ans.

– (DE) Madam President, Somalia is a country in a constant state of emergency and has had no government for almost 20 years.


En ce qui concerne la production d’électricité dans la République tchèque, la situation peut donc se résumer de la manière suivante: les parts de marché réunies des trois principaux producteurs sont élevées, mais, ce qui est plus important, le plus grand producteur représente à lui seul une part de marché de près de 70 %, sans que cette situation soit contrebalancée par les importations d’électricité, puisque la République tchèque est au contraire, de manière constante depuis au moins cinq ans, exportateur net de ...[+++]

In respect of production of electricity in the Czech Republic, the situation can thus be summarised as follows: the aggregate market shares of the three biggest generators are high, but more importantly, the biggest generator on its own represents a market share of almost 70 %, without this having been counterbalanced by imported electricity, as the Czech Republic has on the contrary been a constant net exporter of substantial quantities of electricity over at least the past 5 years.


3. condamne la répression constante du peuple birman par le SPDC et sa politique permanente de persécutions et d'emprisonnement de militants pro-démocratiques; attire particulièrement l'attention sur le cas de U Win Tin, journaliste âgé de 78 ans, prisonnier politique détenu depuis près de deux décennies pour avoir écrit une lettre aux Nations unies concernant les mauvais traitements des prisonniers politiques et les conditions de vie déplorables qui sont les leurs;

3. Condemns the SPDC's unremitting oppression of the Burmese people and its persistent persecution and imprisonment of pro-democracy activists; draws particular attention to the case of U Win Tin, a 78-year old journalist detained as a political prisoner for almost two decades now for writing a letter to the UN on the ill-treatment of political prisoners and the poor conditions in which they are held;


3. condamne la répression constante du peuple birman par le SPDC et sa politique permanente de persécutions et d'emprisonnement de militants pro-démocratiques; attire particulièrement l'attention sur le cas de U Win Tin, journaliste âgé de 77 ans, prisonnier politique détenu depuis près de deux décennies pour avoir écrit une lettre aux Nations unies concernant les mauvais traitements des prisonniers politiques et les conditions de vie déplorables qui sont les leurs;

3. Condemns the SPDC's unremitting oppression of the Burmese people and its persistent persecution and imprisonment of pro-democracy activists; draws particular attention to the case of U Win Tin, a 77-year old journalist detained as a political prisoner for almost two decades now for writing a letter to the UN on the ill-treatment of political prisoners and the poor conditions in which they are held;


3. condamne la répression constante du peuple birman par le SPDC et sa politique permanente de persécutions et d'emprisonnement de militants pro-démocratiques; attire particulièrement l'attention sur le cas de U Win Tin, journaliste âgé de 78 ans, prisonnier politique détenu depuis près de deux décennies pour avoir écrit une lettre aux Nations unies concernant les mauvais traitements des prisonniers politiques et les conditions de vie déplorables qui sont les leurs;

3. Condemns the SPDC's unremitting oppression of the Burmese people and its persistent persecution and imprisonment of pro-democracy activists; draws particular attention to the case of U Win Tin, a 78-year old journalist detained as a political prisoner for almost two decades now for writing a letter to the UN on the ill-treatment of political prisoners and the poor conditions in which they are held;


Les taux de criminalité diminuent de manière constante depuis près de dix ans.

Crime rates in Canada have fallen steadily for almost a decade.


Les exportations de la Croatie vers l'Union européenne ont augmenté d'environ 15%; le chiffre correspondant pour la Serbie-et-Monténégro est de plus de 70%, les exportations de la BiH et de l'Albanie vers l'Union européenne ont augmenté de près de 30%, alors que les exportations de l'ancienne république yougoslave de Macédoine vers l'Union européenne ont diminué de manière constante depuis le conflit du Kosovo en 1999.

Croatian exports to the European Union have grown by about 15%. The corresponding figure for Serbia and Montenegro is over 70%. Albanian and BiH exports to the EU have increased by close to 30%, while EU imports from the former Yugoslav Republic of Macedonia have declined continuously since the Kosovo conflict in 1999.


Il faudrait reconnaître également que les flux d'immigrés vers les pays de l'Union restent à peu près constants depuis deux décennies.

We must also recognise that the waves of immigrants towards the countries of the European Union have been more or less constant for a couple of decades.


Leur part est pratiquement constante depuis 1976, de sorte que près de neuf tracteurs sur dix actuellement utilisés au Royaume-Uni ont été achetés à des membres de l'accord. Un tel acquis est un atout décisif sur un marché qui est principalement un marché « de remplacement » (c'est-à-dire sur lequel les clients n'en sont pas à leur premier achat mais remplacent un équipement existant),

This market share has been almost constant since 1976 with the result that nearly nine out of every 10 tractors in use in the United Kingdom were bought from members of the Exchange; this established high market penetration has an important influence on a market which is mainly a 'replacement' market (i.e. one in which customers are not first-time buyers but are replacing existing equipment),


Les taux de criminalité diminuent de manière constante depuis près de dix ans.

Crime rates in Canada have fallen steadily for almost a decade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constante depuis près ->

Date index: 2025-06-10
w