Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constant sera nécessaire " (Frans → Engels) :

L'appui constant et sans réserve du Conseil européen, du Parlement européen, des gouvernements des États membres, des entreprises, des autorités publiques, des chercheurs et des citoyens sera nécessaire pour y parvenir.

Realising it will require the full and sustained support of the European Council and the European Parliament, Member State governments, businesses, public authorities, researchers and the public.


Afin de répondre rapidement aux besoins en constante évolution dans tous les domaines, un système européen de normalisation global, inclusif, efficace et techniquement à jour sera nécessaire.

To respond rapidly to evolving needs in all areas, a comprehensive, inclusive, efficient and technically up-to-date European standardisation system will be required.


M. MacLean : Je suis très heureux de voir certains de nos collègues municipaux qui sont ici comme témoins, y compris la MRH, le comté de Cumberland et les villes de Parrsboro et Springhill, car je crois qu'une collaboration constante sera nécessaire pour répondre aux besoins de la Nouvelle-Écosse en matière d'énergie et pour atteindre ses cibles en matière d'énergie renouvelable.

Mr. MacLean: I am very pleased today to see some of our municipal colleagues represented as witnesses, including HRM, Cumberland County, the Towns of Parrsboro and Springhill, as I feel a continued collaborative approach will be required to meet Nova Scotia's energy needs and renewable energy targets.


Le rapport souligne qu’un engagement constant sera nécessaire au cours de la prochaine période pour mettre en œuvre les réformes de la législation et des structures qui ont été décidées depuis l’été dernier.

The report notes that continuous commitment over the next period will be necessary to implement the reforms in laws and structures which have been decided since last summer.


Même si l'élaboration et la mise en oeuvre des systèmes de dossiers de santé électroniques ont progressé à l'échelle du Canada, une collaboration constante entre Inforoute, les provinces et les territoires et d'autres parties prenantes sera nécessaire pour relever les défis importants qui se dessinent à l'horizon.

While progress has been made in developing and implementing electronic health records across Canada, continued collaboration between Infoway, the provinces and territories, and other stakeholders will be needed to address the significant challenges that lie ahead.


En outre, il vaut mieux, du fait de l'évolution constante de la technologie, que les règles en la matière soient fixées dans le règlement de procédure qui, par l'introduction des modifications nécessaires, sera mieux à même de suivre les progrès technologiques.

Moreover technology is constantly developing and the Rules of Procedure would be best suited to keep track of the widening technological possibilities by introducing necessary changes into the procedure.


Si ce travail constant sera effectué en dehors du champ de la présente directive, il est nécessaire d'aller au-delà de ce qui est suggéré dans les études déjà réalisées par la Commission et de proposer, aussi rapidement que possible, un mécanisme de garantie d'assurance au niveau de l'Union européenne, en particulier dans le domaine de l'assurance vie.

Although such ongoing work will be conducted outside the scope of this Directive, there is a need to go further than what is suggested in the studies already carried out by the Commission and to propose, as soon as possible, an insurance guarantee mechanism at the European Union level, in particular for life assurance.


Tout d'abord, poursuivez l'approvisionnement alimentaire constant, par l'intermédiaire du Programme alimentaire mondial, aussi longtemps que ce sera nécessaire.

First, continue steady food supplies through the World Food Programme as long as is necessary.


Pour concrétiser les stratégies et faire progresser sensiblement la GIZC en Europe, il sera nécessaire de déployer des efforts réels et constants de mise en œuvre.

Turning the strategies into reality and significantly advancing ICZM in Europe will require continued and effective implementation efforts.


Afin de tenir compte des concentrations actuelles des différentes substances considérées et du temps qu'il faut pour appliquer les mesures nécessaires pour abaisser les niveaux, les objectifs de qualités sont fixés de telle manière qu'un effort constant d'amélioration sera nécessaire dans les zones où les niveaux de pollution sont élevés.

In order to take account of present concentration levels of the different substances concerned and the time it will take to apply the measures required to reduce these levels, quality objectives have been set in such a way that continuous efforts at improvement will be necessary in those areas where pollution levels are high.


w