Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consommation sera cependant " (Frans → Engels) :

Cependant, à ce stade, il n'est absolument pas certain que l'objectif indicatif du livre blanc - porter la part des SER à 12% de la consommation intérieure brute de l'UE - sera atteint en 2010.

However, at this stage, it is far from sure that the indicative target of the White Paper of 12 % RES contribution to the EY gross inland consumption will be achieved in 2010.


Cette augmentation reste cependant modérée et sera compensée par les effets bénéfiques de ces mesures sur la santé des citoyens et par la possibilité offerte aux États membres de subventionner un service d'intérêt public, ainsi que par les économies réalisées grâce à la diminution de la consommation d'eau en bouteille.

However, these will be offset by the positive health benefits for citizens and the possibility for Member States to subsidise a service of public interest, as well as the money saved through lower consumption of bottled water.


33. est convaincu qu'il est essentiel que les autorités publiques montrent l'exemple à l'échelon national, régional et local afin de réaliser l'objectif d'économie d'énergie; demande aux autorités publiques d'aller largement au-delà des obligations visées par la directive sur la performance énergétique des bâtiments, en procédant notamment, dans les plus brefs délais, à la rénovation de tout leur stock immobilier existant et en se fixant pour objectif, partout où cela sera techniquement et économiquement faisable, d'atteindre un niveau comparable à la norme d'une consommation ...[+++]

33. Is convinced that it is key for achieving the energy savings target that public authorities at national, regional and local level lead the way; calls on public authorities to go well beyond the requirements set in the Energy Performance of Buildings Directive, in particular by renovating their existing stock as early as possible to a level comparable to nearly zero energy standard, where technically and economically feasible; acknowledges on the other hand that existing budgetary restrictions in particular at regional and local level often limit the capability of public entities to invest up front; calls on the Commission and the ...[+++]


33. est convaincu qu'il est essentiel que les autorités publiques montrent l'exemple à l'échelon national, régional et local afin de réaliser l'objectif d'économie d'énergie; demande aux autorités publiques d'aller largement au-delà des obligations visées par la directive sur la performance énergétique des bâtiments, en procédant notamment, dans les plus brefs délais, à la rénovation de tout leur stock immobilier existant et en se fixant pour objectif, partout où cela sera techniquement et économiquement faisable, d'atteindre un niveau comparable à la norme d'une consommation ...[+++]

33. Is convinced that it is key for achieving the energy savings target that public authorities at national, regional and local level lead the way; calls on public authorities to go well beyond the requirements set in the Energy Performance of Buildings Directive, in particular by renovating their existing stock as early as possible to a level comparable to nearly zero energy standard, where technically and economically feasible; acknowledges on the other hand that existing budgetary restrictions in particular at regional and local level often limit the capability of public entities to invest up front; calls on the Commission and the ...[+++]


O. considérant que les mesures visant à la réduction des gaz à effet de serre dans la production, l'utilisation des sols et la gestion des déchets relèvent de la plus haute priorité, considérant cependant qu'il n'est pas possible d'enrayer le changement climatique uniquement par des réductions d'émissions dans chaque secteur particulier; considérant, au contraire, qu'une approche systémique du problème sera nécessaire pour mettre en place des solutions politiques transsectorielles et obtenir des modifications des modes de produ ...[+++]

O. whereas measures aimed at greenhouse gas reductions in production, land use and waste management are of the highest priority; whereas however it will not be possible to overcome climate change solely by emissions reductions in each individual sector; whereas, instead, a systematic approach to the problem will be needed in order to seek cross-sectoral political solutions and to achieve changes to production, consumption, lifestyle and trade patterns throughout society by coherent legislation and adaptation to unavoidable change,


Les projections indiquant que les combustibles fossiles continueront à représenter environ 85% de notre consommation énergétique dans un avenir prévisible, il sera cependant difficile d'obtenir ces réductions en passant à d'autres sources d'énergie, telles que les énergies renouvelables (solaire, éolienne, houle, biomasse) ou nucléaire.

However, with projections showing that fossil fuels will continue to provide about 85% of our energy for the foreseeable future, it will be difficult to achieve these reductions through switching to other forms of energy, such as renewable (solar, wind, wave, biomass) or nuclear.


Des réformes antérieures (par exemple dans le secteur des cultures arables) ont conduit à la conclusion que l'effet en résultant en termes de prix à la consommation sera, cependant, très probablement négligeable.

Earlier reforms (for example in the arable sector) lead to the conclusion that the resulting effect on consumer prices will, however, most likely be negligible.


Cependant, si on va le faire, il sera très important de consacrer des ressources à la prévention, au traitement et au contrôle, afin que cet effort soit maintenu, et d'annoncer très clairement qu'il n'est pas acceptable de consommer de la marihuana.

However, if you were to decriminalize it, it would be very important to put resources behind the prevention, treatment, and enforcement issues, so they're still there and it's stated very clearly that it is not acceptable to use marijuana.


Cependant, je dois dire que, jusqu'à ce que le Parlement s'attaque aux véritables causes de la consommation abusive de drogues, le problème ne sera pas réglé.

However, I do have to say that until we as a Parliament start addressing the fundamental causes of drug abuse we are not going to solve the problem.


Cependant, tant que nous ne le ferons pas et tant que le Canada ne sera pas le premier consommateur net d'énergie en importance dans le monde, nous ne modifierons pas nos habitudes de consommation.

However, until we come to grips with this and that Canada is the largest net energy consumer in the world, we will not change consumption habits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommation sera cependant ->

Date index: 2025-03-06
w