Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateur aurait davantage » (Français → Anglais) :

Toutefois, si toutes ces stations appartenaient à la même entité, on peut dire que le consommateur aurait davantage de choix parce que les stations ne seraient pas en concurrence les unes avec les autres.

However, if all these stations were owned by one entity, arguably the consumer would have more choice because the stations would not be competing with one another.


Le sénateur Tkachuk: Les banques ne cessent de nous dire que si elles vendaient de l'assurance, il y aurait davantage de concurrence et que les consommateurs en bénéficieraient.

Senator Tkachuk: The banks keep telling us that if they sold insurance, there would be increased competition and consumers would benefit.


La Commission s’inquiétait du fait que la concentration, telle que notifiée au départ, aurait fait disparaître du marché allemand des télécommunications mobiles deux concurrents proches constituant des forces concurrentielles importantes, et que cette opération aurait affaibli davantage la position des opérateurs de réseau mobile virtuel (ORMV) et des prestataires de services au détriment des consommateurs.

The Commission had concerns that the merger, as initially notified, would have removed two close competitors and important competitive forces from the German mobile telecommunications market and that it would have further weakened the position of Mobile Virtual Network Operators (MVNOs) and Service Providers to the detriment of consumers.


Toutefois, du point de vue des consommateurs, la Commission aurait pu et aurait dû mettre davantage l'accent sur des initiatives qui leur sont favorables, comme le CESE l'a souligné précédemment dans un avis (7).

However, from consumers' point of view, the Commission could and should have placed more emphasis on prioritizing consumer- friendly initiatives, as previously underlined in an EESC opinion (7).


Comme l'ester européen a traditionnellement pour base le colza (une matière première de meilleure qualité que le palmier ou le soja utilisé pour la production de B99), l'augmentation du nombre de producteurs en Europe signifierait qu'il y aurait davantage de produits de meilleure qualité, ce qui provoquerait une chute des prix des esters et profiterait, en définitive, au consommateur.

As the European ester is made traditionally of rapeseed (raw material of better quality than the palm or soya used for the production of B99), the augmentation in the number of producers in Europe would therefore mean more products of better quality that would result in a drop in the prices of the ester, for the consumer's final benefit.


Comme l’ester européen a traditionnellement pour base le colza (une matière première de meilleure qualité que le palmier ou le soja utilisé pour la production de B99), l’augmentation du nombre de producteurs en Europe signifierait qu’il y aurait davantage de produits de meilleure qualité, ce qui provoquerait une chute des prix des esters et profiterait, en définitive, au consommateur.

As the European ester is made traditionally of rapeseed (raw material of better quality than the palm or soya used for the production of B99), the augmentation in the number of producers in Europe would therefore mean more products of better quality that would result in a drop in the prices of the ester, for the consumer's final benefit.


Il y aurait davantage d’opportunités pour les consommateurs qui ont actuellement des difficultés à obtenir un prêt hypothécaire, comme ceux qui achètent un logement pour la première fois ou qui ont un contrat de travail à durée déterminée.

There could be more opportunities for those people who currently find it difficult to get a mortgage, such as first-time buyers or people with fixed-term contracts.


36. fait remarquer que des études montrent que les consommateurs sont, pour la plupart, ignorants des avantages majeurs imputables à la PAC et qui se traduisent par la sécurité alimentaire et des prix raisonnables pour les produits alimentaires ; demande la mise en place de politiques d'information des citoyens et l'engagement renouvelé de simplifier les mesures, ce qui aurait pour conséquence de sensibiliser davantage les citoyens aux instruments et aux avantages de la P ...[+++]

36. Points to research which shows that consumers are for the most part unaware of the vital benefits provided through the CAP by way of food security and reasonably priced food ; calls for citizen information policies and a renewed commitment to simplification, which would result in an increased awareness of the instruments and benefits of the CAP; proposes that the costs of not having a common agricultural policy should be explained to the public;


S'il se faisait davantage d'éducation au sujet de cette question, alors le consommateur aurait des exigences telles que l'industrie apporterait d'elle-même les changements (1255) La présidente: Je pense que Mme Whelan a une courte question, et ce sera ensuite à M. Boudria d'intervenir.

If there were a broader education base on the issue, then the consumer would do all the demanding necessary for business to make the change on its own (1255) The Chair: I think Ms. Whelan has a quick question, and then Mr. Boudria.


À l'égard des hausses de 2 $ déjà décrétées pour 1996 et 1997, il me semble que le gouvernement aurait pu être davantage à l'écoute de l'abordabilité que requièrent les consommateurs, mais le gouvernement n'a rien fait.

As regards the $2 increases already announced for 1996 and 1997, it seems to me the government could be more attuned to customers' need for affordability, but it did nothing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consommateur aurait davantage ->

Date index: 2024-06-26
w