Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consolidé que nous envoyons immédiatement » (Français → Anglais) :

Bien entendu, j'ignore ce que font les autres organismes, mais nous avons un état financier consolidé que nous envoyons immédiatement.

Of course, I don't know what other organizations do, but we have a consolidated financial statement and we send it out immediately.


Chaque fois que le Canada prévoit se rendre à Bonn ou participer à des négociations de paix, à des réunions de pays donateurs ou à d'autres réunions semblables, nous envoyons immédiatement nos représentants rencontrer ces groupes et nous leur demandons s'ils souhaitent transmettre un message à la communauté internationale.

Any time that Canada plans to go to Bonn, to peace talks, to a donors' meeting or to any such meetings, we send our representatives out to these groups beforehand and ask whether they have something they want said to the international community.


L'agriculteur donne les renseignements, nous les lui envoyons immédiatement par télécopieur, il signe les documents et nous les renvoie par télécopieur.

The farmer gives the information, we fax that to them immediately, get the signature, and it's faxed back.


Toutefois, en cet âge informatique, l’idéal serait que nous disposions d’une procédure de codification automatique permettant, à travers des procédures de codification, de reconnaître et de consolider immédiatement tout nouvel instrument juridique adopté.

However, in this era of IT, we should ideally have an automatic codification procedure in which any new legal rule adopted is immediately recognised and consolidated through codification procedures.


Si nous envoyons immédiatement ceux qui réclament le statut de réfugié vers les États-Unis, nous aurions à faire face à nos propres obligations devant la cour.

If we immediately send claimants back to the United States, we would have to be answerable before the courts on our obligations.


C'est pourquoi nous estimons que notre objectif fondamental immédiat est de poursuivre dans le sens de la consolidation fiscale et des réformes structurelles qui nous permettront d'améliorer notre capacité de croissance.

We therefore believe that our immediate main objective is to continue with fiscal consolidation and structural reform to enable us to improve our capacity for growth.


Je crois pouvoir dire que nous y sommes tous favorables, mais ce qui compte aujourd'hui, c'est tout d'abord que la Commission s'engage publiquement à exercer son droit d'initiative et qu'il y ait une volonté commune de consolider cette dimension essentielle de la citoyenneté européenne et d'agir immédiatement pour que les partis politiques commencent non seulement à exister réellement, mais également à jouir d'une reconnaissance lé ...[+++]

I believe I can say that we all support it, but the important thing at the moment is, firstly, the existence of a public commitment by the Commission to exercise its right to initiative, a common will to consolidate a fundamental dimension for European citizenship and contribute immediately to the political parties beginning not only to exist in reality, but also to be legally recognised, because I believe that this is an important step towards the construction of European democracy.


Si, dans le cours de nos enquêtes criminelles liées à la sécurité nationale, nous découvrons de l'information qui pourrait être utile à la PPO, nous lui envoyons immédiatement cette information.

If we are conducting national security criminal investigations and we pick up something that we know is relevant to the OPP, it immediately goes over.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consolidé que nous envoyons immédiatement ->

Date index: 2023-05-29
w