Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous lui rendons hommage

Traduction de «nous lui envoyons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec cette résolution, nous encourageons la Serbie sur une voie historique, et nous lui envoyons un message clair pour lui dire que nous apprécions ses succès et que nous reconnaissons tous les défis auxquels elle est confrontée.

With this resolution, we are encouraging Serbia along its historic path, and we are sending out a clear message to Serbia that we appreciate its successes and recognise all the challenges it is facing.


Nous lui envoyons des milliards d’euros, auxquels nous devons maintenant ajouter une aide humanitaire.

We send it billions of euro, on top of which we now have to provide humanitarian aid.


Ici encore, si nous lui envoyons cela par écrit, nous pouvons certainement demander au ministre de répondre directement au comité.

Again, if we want to send that out to him in writing, we can certainly ask the minister to respond directly to the committee.


Permettez-moi de répéter que c’est un signal fort que nous envoyons aux citoyens européens, prouvant encore une fois que le Parlement – et je le dis notamment pour avoir siégé à cette Assemblée pendant quinze ans – a fait la démonstration d’une grande efficacité et d’un grand sérieux dont je lui suis reconnaissant.

Let me repeat, this is a strong signal we are giving to European citizens, demonstrating once again that Parliament – and I say this not least because I served in this House for 15 years – has shown great efficiency and seriousness, for which I am grateful.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà ce qu’un médecin norvégien m’a dit, lui qui opère tous les jours et travaille 24 heures sur 24 (nous envoyons des médecins à Gaza).

That is what a Norwegian doctor said to me, who is operating every day and working round the clock (we are sending doctors to Gaza).


Nous fonctionnons de la manière suivante: lorsque nous accordons une ligne de crédit à une petite entreprise, nous lui envoyons des chèques qu'elle peut utiliser, mais nous lui envoyons également une carte de crédit portant le logo de MasterCard, qui peut être utilisée à Canadian Tire ou ailleurs mais qui peut l'être également à un GAB.

How that works is when we give a line of credit to a small business, we send out cheques that they can use, but we also send out plastic; we send out a card with a MasterCard logo, which they can use at Canadian Tire or what have you.


Si, dans le cours de nos enquêtes criminelles liées à la sécurité nationale, nous découvrons de l'information qui pourrait être utile à la PPO, nous lui envoyons immédiatement cette information.

If we are conducting national security criminal investigations and we pick up something that we know is relevant to the OPP, it immediately goes over.


C'est donc la compagnie d'assurances qui prend la décision, au vu des documents que nous lui envoyons, et pas le Sénat.

The decision isn't the Senate's. It is made by the insurance company based on the information we provide to them.


Comme la loi n'est pas en vigueur, dans ce délai de 30 jours nous appelons l'institution ou nous lui envoyons un papier pour lui dire: «Voici votre approbation».

Because the legislation is not in force, within those 30 days we are calling the institution or sending them a piece of paper saying, " Here is your approval" .




D'autres ont cherché : nous lui rendons hommage     nous lui envoyons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous lui envoyons ->

Date index: 2022-01-12
w