Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consolider une expérience qui semble fonctionner raisonnablement » (Français → Anglais) :

Cela semble fonctionner raisonnablement bien dans le monde des entreprises.

That seems to work reasonably well in the corporate world.


Nous ne sommes peut-être pas tous d'accord sur sa structure et sa mise en oeuvre, mais de nombreux habitants du Nord, de même que des compagnies du Sud, ont au moins l'avantage de le connaître, puisqu'il existe depuis de nombreuses années et semble fonctionner raisonnablement bien.

While we may not all agree with the way it is structured and implemented, many northerners, as well as southern-based companies, are at least familiar with it, since it has been in place for a number of years and seems to function reasonably well.


Cela a semblé fonctionner raisonnablement bien, mais je suis toujours ouverte à d'autres suggestions.

It seemed to work reasonably well, but I'm always open to other suggestions.


Le meilleur moyen de lutter contre la vente de produits de contrefaçon semble être de consolider l'acquis et d'améliorer encore le fonctionnement du protocole d’accord.

It appears that progress against the sale of counterfeits can best be achieved by consolidating achievements so far and making the MoU work even better.


Le danger dans tout cela, c'est qu'on va codifier une partie de la common law mais pas sa totalité ou qu'on ira trop loin. Il se peut également que le gouvernement ne pense pas à toutes les situations quand il codifiera la partie de la common law qui semble fonctionner raisonnablement bien pour nous.

The danger in doing it are that it will codify a part of the common law but not all of it or it will go too far, or it will not think of every fact situation in having codified the part of the common law that seems to be working reasonably well generally for us.


Pourquoi le sénateur propose-t-il que nous nous penchions sur Westminster plutôt que de consolider une expérience qui semble fonctionner raisonnablement bien, si on en juge par la description qu'il a faite?

Why is the honourable senator proposing that we look at Westminster rather than at the consolidation and compilation, as he described it, that seems to be working so reasonably well?


Le meilleur moyen de lutter contre la vente de produits de contrefaçon semble être de consolider l'acquis et d'améliorer encore le fonctionnement du protocole d’accord.

It appears that progress against the sale of counterfeits can best be achieved by consolidating achievements so far and making the MoU work even better.


Le nombre de sept juges semble également adéquat pour garantir un fonctionnement harmonieux en cas d'absence ou de maladie des juges et, d'une façon générale, au regard des tâches à effectuer et du nombre d'affaires que devra très probablement traiter le Tribunal dans sa première phase d'activité. En application de l'article 225A, cinquième alinéa, du traité CE, les juges seront chargés d'établir le règlement de procédures du Tribunal; une pratique commune devra être déve ...[+++]

This number would also guarantee a smoothly operating jurisdiction in case of leave or sickness of judges and in general seems to be the number appropriate to the tasks to be carried out and the workload to be expected in the initial phase of the Community Patent Court. The judges will, according to Article 225a(5) of the EC Treaty, have to establish the Rules of Procedure of the Community Patent Court; a common practice under the adopted Rules of Procedure will have to be developed, and necessary adaptations in the light of experience be considered.


Pour garantir le bon fonctionnement du processus de certification, il y a lieu de consolider certaines procédures, telles que l'échange d'expériences et d'informations entre organismes notifiés et autorités notifiantes et parmi les organismes notifiés.

To ensure the proper functioning of the certification process, certain procedures, such as exchanges of experience and information between notified bodies and notifying authorities and between notified bodies, should be consolidated.


Le nombre de sept juges semble également adéquat pour garantir un fonctionnement harmonieux en cas d'absence ou de maladie des juges et, d'une façon générale, au regard des tâches à effectuer et du nombre d'affaires que devra très probablement traiter le Tribunal dans sa première phase d'activité. En application de l'article 225A, cinquième alinéa, du traité CE, les juges seront chargés d'établir le règlement de procédures du Tribunal; une pratique commune devra être déve ...[+++]

This number would also guarantee a smoothly operating jurisdiction in case of leave or sickness of judges and in general seems to be the number appropriate to the tasks to be carried out and the workload to be expected in the initial phase of the Community Patent Court. The judges will, according to Article 225a(5) of the EC Treaty, have to establish the Rules of Procedure of the Community Patent Court; a common practice under the adopted Rules of Procedure will have to be developed, and necessary adaptations in the light of experience be considered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consolider une expérience qui semble fonctionner raisonnablement ->

Date index: 2021-09-07
w