Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consiste à appliquer des politiques fiscales innovatrices permettant " (Frans → Engels) :

La première, c’est par les fonds publics, les institutions publiques, et la deuxième consiste à appliquer des politiques fiscales innovatrices permettant au secteur privé d’investir avec plus de sagesse dans ses compagnies.

One is through public funds, public institutions, and the second is to use innovative tax policies to enable the private sector to invest more wisely within its companies.


Pour être plus compétitif sur un marché mondial de la main-d'oeuvre qui s'amenuise comme peau de chagrin, il serait souhaitable que le gouvernement fédéral formule des politiques fiscales innovatrices permettant non seulement attirer des immigrants qualifiés mais aussi de faire revenir nos expatriés de talent.

Also, to become more competitive in the shrinking global labour market, it's advisable for the federal government to develop innovative tax policies focused not only on attracting skilled foreign immigrants but also on luring Canadians back to Canada so those talented expatriates as well.


96. souligne qu'il ne s'agit en aucun cas d'empiéter sur la compétence des États à déterminer le taux d'imposition qu'ils souhaitent appliquer aux entreprises; insiste cependant sur le fait que la concurrence en matière fiscale, tant au sein de l'Union qu'avec les pays tiers, devrait avoir pour cadre un ensemble de règles clair permettant d'assurer une concurrence équitable entre sociétés sur le marché intérieur, invite les États membres à garantir avant tout un environnement favorable aux entreprises caractérisé, entre autres, par u ...[+++]

96. Underlines the fact that Member States remain fully competent to set their respective corporate tax rates; insists, nevertheless, that tax competition in the EU and vis-à-vis third countries should take place within a clear framework of rules in order to guarantee fair competition between firms in the internal market; calls on the Member States to first and foremost ensure a business-friendly environment, characterised by, inter alia, economic, financial and political ...[+++]


95. souligne qu'il ne s'agit en aucun cas d'empiéter sur la compétence des États à déterminer le taux d'imposition qu'ils souhaitent appliquer aux entreprises; insiste cependant sur le fait que la concurrence en matière fiscale, tant au sein de l'Union qu'avec les pays tiers, devrait avoir pour cadre un ensemble de règles clair permettant d'assurer une concurrence équitable entre sociétés sur le marché intérieur, invite les États membres à garantir avant tout un environnement favorable aux entreprises caractérisé, entre autres, par u ...[+++]

95. Underlines the fact that Member States remain fully competent to set their respective corporate tax rates; insists, nevertheless, that tax competition in the EU and vis-à-vis third countries should take place within a clear framework of rules in order to guarantee fair competition between firms in the internal market; calls on the Member States to first and foremost ensure a business-friendly environment, characterised by, inter alia, economic, financial and political ...[+++]


La première, ainsi que je l'ai dit un peu plus tôt, consiste à adopter des mesures d'évaluation englobant les cinq facteurs qui permettent de jauger l'efficacité des politiques en matière de sécurité de l'immigration, tant celles qui étaient en vigueur dans le passé, que celles qui s'appliquent actuellem ...[+++]

The first, as was stated, is to adopt evaluation measures that consist of the five factors mentioned earlier on all immigration security policies, past and present, which would move towards a more accurate balance between liberty and security.


34. observe que 78 % des citoyens de l'Union considèrent la corruption comme un problème important dans leur pays (Eurobaromètre, 2009); demande à la Commission et aux États membres de faire tout leur possible pour garantir les ressources nécessaires pour que l'utilisation des fonds européens ne soit pas entachée de corruption, pour accélérer la saisie des avoirs d'origine criminelle liés à des fraudes, à l'évasion fiscale, au blanchiment d'argent et aux crimes qu'il induit, et l'invite à appliquer ...[+++]

34. Notes that according to the 2009 Eurobarometer 78% of EU citizens agree that corruption is a major concern in their country; calls on the Commission and the Member States to commit themselves to guaranteeing the resources necessary to prevent spending from EU funds being corrupt, to speed up the confiscation of criminal assets implicated in the perpetration of fraud, tax evasion, money laundering and related crimes, and to app ...[+++]


34. observe que 78 % des citoyens de l'Union considèrent la corruption comme un problème important dans leur pays (Eurobaromètre, 2009); demande à la Commission et aux États membres de faire tout leur possible pour garantir les ressources nécessaires pour que l'utilisation des fonds européens ne soit pas entachée de corruption, pour accélérer la saisie des avoirs d'origine criminelle liés à des fraudes, à l'évasion fiscale, au blanchiment d'argent et aux crimes qu'il induit, et l'invite à appliquer ...[+++]

34. Notes that according to the 2009 Eurobarometer 78% of EU citizens agree that corruption is a major concern in their country; calls on the Commission and the Member States to commit themselves to guaranteeing the resources necessary to prevent spending from EU funds being corrupt, to speed up the confiscation of criminal assets implicated in the perpetration of fraud, tax evasion, money laundering and related crimes, and to app ...[+++]


34. observe que 78 % des citoyens de l'Union considèrent la corruption comme un problème important dans leur pays (Eurobaromètre, 2009); demande à la Commission et aux États membres de faire tout leur possible pour garantir les ressources nécessaires pour que l'utilisation des fonds européens ne soit pas entachée de corruption, pour accélérer la saisie des avoirs d'origine criminelle liés à des fraudes, à l'évasion fiscale, au blanchiment d'argent et aux crimes qu'il induit, et l'invite à appliquer ...[+++]

34. Notes that according to the 2009 Eurobarometer 78% of EU citizens agree that corruption is a major concern in their country; calls on the Commission and the Member States to commit themselves to guaranteeing the resources necessary to prevent spending from EU funds being corrupt, to speed up the confiscation of criminal assets implicated in the perpetration of fraud, tax evasion, money laundering and related crimes, and to app ...[+++]


La directive établit le cadre général de taxation de ces produits tout en offrant aux États membres une grande marge de flexibilité leur permettant d'appliquer un traitement fiscal plus favorable à certains produits et certaines utilisations pour des raisons de politique spécifiques.

The directive sets the general framework for taxation of these products and at the same time offers Member States a wide range of flexibility allowing them to apply more favourable fiscal treatment to some products and uses for specific policy purposes.


Il n'y a que deux séries de leviers que nous pouvons utiliser pour renforcer notre dollar, de façon durable ou provisoire. Il s'agit, d'une part, de la politique monétaire, qui est la responsabilité de la Banque du Canada et, d'autre part, de la politique fiscale, qui consiste à appliquer des politiques visant à réduire les impôts ou la dette, ou encore à effectuer des dépenses.

There are only two levers we can use to strengthen our dollar in the long or short term: monetary policy, which is in the hands of the Bank of Canada, or fiscal policy whether in tax and debt reduction policies or spending policies.


w