Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérant que viktor uspaskich " (Frans → Engels) :

D. considérant que Viktor Uspaskich est accusé d'outrage à magistrat, infraction visée à l'article 232 du code pénal de la République de Lituanie;

D. whereas Viktor Uspaskich is accused of having committed the offence of contempt of court under Article 232 of the Criminal Code of the Republic of Lithuania;


J. considérant que Viktor Uspaskich a demandé la défense de son immunité le 5 avril 2011, en affirmant entre autres n'avoir pas été suffisamment entendu par la commission des affaires juridiques et en faisant en outre valoir que les poursuites pénales à son encontre étaient motivées par des considérations politiques et que l'on entravait l'exercice de ses obligations parlementaires;

J. whereas on 5 April 2011 Viktor Uspaskich applied for defence of his immunity, asserting, inter alia, that he had not been sufficiently heard by the Committee on Legal Affairs, and in addition claimed that the criminal proceedings against him were politically motivated and that he was being hampered in his attempts to perform his parliamentary duties;


K. considérant que Viktor Uspaskich a demandé dans sa lettre du 11 avril 2011 la révision de la décision du Parlement du 7 septembre 2010 en raison de faits prétendument nouveaux publiés par WikiLeaks, qui auraient, selon lui, prouvé qu'il était victime de fumus persecutionis ;

K. whereas in his letter of 11 April 2011 Viktor Uspaskich requested a reconsideration of Parliament’s decision of 7 September 2010 because of allegedly new facts which had been published by WikiLeaks, which, he contended, showed that he had fallen victim to fumus persecutionis ;


H. considérant que Viktor Uspaskich a été entendu une première fois le 27 janvier 2010 par la commission des affaires juridiques, conformément à l'article 9 du règlement, et qu'à la suite des réponses des autorités lituaniennes à deux questions de droit, il a été entendu une nouvelle fois par la commission des affaires juridiques le 2 septembre 2010, et que, dès lors, il a bénéficié du droit à ce que sa cause soit entendue équitablement à tous les niveaux possibles;

H. whereas on 27 January 2010 Viktor Uspaskich was heard by the Committee on Legal Affairs for the first time pursuant to Rule 9 of the Rules of Procedure and, on 2 September 2010, after clarification of two legal issues by replies from the Lithuanian authorities, was again heard by the Committee on Legal Affairs, so that he was afforded the right to a fair hearing at every possible level;


R. considérant que Viktor Uspaskich fait valoir que la base juridique de l'acte d'accusation a changé, mais qu'il est parfaitement loisible aux services répressifs et aux autorités judiciaires de procéder à de telles requalifications, tant que l'acte incriminé est le même;

R. whereas Viktor Uspaskich claims that the legal basis of the charges has altered, but whereas it is perfectly admissible for prosecuting and judicial authorities to undertake such redefinitions provided that the conduct giving rise to the proceedings is the same;


Partie requérante: Viktor Uspaskich (Kėdainiai, Lituanie) (représentant: A. Raišutis, avocat)

Applicant: Viktor Uspaskich (Kėdainiai, Lithuania) (represented by: A. Raišutis, lawyer)


M. Viktor Uspaskich est condamné à supporter ses dépens, ainsi que les dépens exposés par le Parlement européen.

Mr Viktor Uspaskich shall bear his own costs and shall pay the costs incurred by the European Parliament.


Le 21 novembre 2013, Viktor Ianoukovitch a tourné le dos à l'Union européenne sans considération aucune pour la volonté de la population ukrainienne, en refusant de signer l'Accord d'association UE-Ukraine.

On November 21, 2013, Viktor Yanukovych turned his back on the European Union, in total disregard of the will of the Ukrainian people, by refusing to sign the EU-Ukraine association agreement.


M. Viktor USPASKICH Ministre de l'économie

Mr Viktor USPASKICH Minister for the Economy


Ce mercredi soir, l'Ordre de Kniaz Iaroslav le Sage sera décerné au très honorable Brian Mulroney par le président ukrainien Viktor Iouchtchenko pour « son rôle personnel déterminant dans la reconnaissance de l'indépendance de l'Ukraine par le Canada et la contribution considérable de ce pays dans le développement des relations canado-ukrainiennes ».

This Wednesday night, the Order of Kniaz Yaroslav the Wise is being awarded to the Right Hon. Brian Mulroney by Ukrainian President Victor Yushchenko for Mr. Mulroney's “defining personal role in Canada's recognition of the independence of Ukraine and considerable contribution to the development of Ukrainian-Canadian relationships”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant que viktor uspaskich ->

Date index: 2023-07-04
w