Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérant que cette différence devrait atteindre » (Français → Anglais) :

F. considérant que les effets de la crise ont entraîné des différences croissantes et sans précédent en matière de production et d'emploi entre les pays du centre et ceux de la périphérie; considérant que l'écart du taux de chômage entre le centre et la périphérie a atteint 10 % en 2012, contre seulement 3,5 % en 2000; considérant que cette différence devrait atteindre son maximum cette année;

F. whereas the effects of the crisis have resulted in an unprecedented and growing divergence in output and employment between core and periphery countries; whereas the core-periphery gap in unemployment rates reached 10 percentage points in 2012, compared with only 3,5 percentage points in 2000; whereas that divergence is forecast to peak this year;


F. considérant que les effets de la crise ont entraîné des différences croissantes et sans précédent en matière de production et d'emploi entre les pays du centre et ceux de la périphérie; considérant que l'écart du taux de chômage entre le centre et la périphérie a atteint 10 % en 2012, contre seulement 3,5 % en 2000; considérant que cette différence devrait atteindre son maximum cette année;

F. whereas the effects of the crisis have resulted in an unprecedented and growing divergence in output and employment between core and periphery countries; whereas the core-periphery gap in unemployment rates reached 10 percentage points in 2012, compared with only 3.5 percentage points in 2000; whereas that divergence is forecast to peak this year;


Sur la base des considérations ci-dessus concernant les avantages potentiels de l'infrastructure verte et le rôle que l'UE peut jouer dans son développement, elle considère que la stratégie devrait consister en un cadre d'appui fournissant à la fois des signaux politiques et des mesures techniques ou scientifiques. à ce stade, la Commission estime que la stratégie peut être mise en œuvre dans le cadre de la législation, des instruments politiques et des mécanismes de financement existants. cette ...[+++]

Based on the considerations set out above about the potential benefits of GI and the role the EU can play in its development, it thinks that the strategy should take the form of an enabling framework providing a combination of policy signals and technical or scientific actions. At this stage, it thinks that the strategy can be implemented within the context of existing legislation, policy instruments and funding mechanisms.


Dans un premier temps, cette approche pourrait demeurer essentiellement bilatérale entre l'Union européenne et chacun de ses partenaires, de manière à prendre en considération les grandes différences existant entre les situations des différents pays partenaires.

This may in the first instance largely remain a bilateral approach, bilaterally between the EU and each partner, in order to take account of the great differences between partner countries’ situations.


D’après cette étude, ce chiffre devrait atteindre 78 % en 2016, alors que l’on estime que le trafic cellulaire continuera de croître à un taux de 66 % par an jusqu’en 2016.

The study estimates that this figure will grow to 78% by 2016 while cellular traffic is estimated to continue growing at a rate of 66% per year until 2016.


En 2003, la croissance économique n'a été que de 0,8 % en termes réels et, même si l'on s'attend à une amélioration notable dans le courant de cette année, la croissance ne devrait atteindre que 2,5 % en 2005.

In 2003, real economic growth was only 0.8 per cent and, while a significant improvement is expected in the course of this year, in 2005 growth should reach 2.5 per cent.


D. considérant que les demandes de paiement en souffrance à la fin de 2012 pour la politique de cohésion (2007-2013), d'un montant total de 16,2 milliards d'EUR, avaient dû être reportées à 2013, ce qui avait considérablement réduit le niveau des crédits de paiement disponibles dans le budget 2013 pour couvrir les besoins de paiement du présent exercice; considérant que ce montant devrait atteindre 20 milliards d'EUR fin 2013 en supposant que le PBR 8/2013 soit adopté dans sa totalité,

D. whereas the overall amount of payment claims pending at the end of 2012 for cohesion policy (2007-2013), amounting to EUR 16,2 billion, had to be rolled over to 2013, consequently reducing the level of payments available in the budget 2013 to cover the payment needs of this year; whereas this amount should reach EUR 20 billion at the end of 2013, under the assumption that DAB 8/2013 is adopted in its entirety,


D. considérant que les demandes de paiement en souffrance à la fin de 2012 pour la politique de cohésion (2007-2013), d'un montant total de 16,2 milliards d'EUR, avaient dû être reportées à 2013, ce qui avait considérablement réduit le niveau des crédits de paiement disponibles dans le budget 2013 pour couvrir les besoins de paiement du présent exercice; considérant que ce montant devrait atteindre 20 milliards d'EUR fin 2013 en supposant que le PBR 8/2013 soit adopté dans sa totalité,

D. whereas the overall amount of payment claims pending at the end of 2012 for cohesion policy (2007-2013), amounting to EUR 16,2 billion, had to be rolled over to 2013, consequently reducing the level of payments available in the budget 2013 to cover the payment needs of this year; whereas that amount should reach EUR 20 billion at the end of 2013, under the assumption that DAB 8/2013 is adopted in its entirety,


En particulier, lorsque des créanciers de même catégorie sont traités différemment dans le cadre d'une mesure de résolution, cette différence devrait être justifiée dans l'intérêt public et ne devrait pas comporter de discrimination directe ou indirecte fondée sur la nationalité.

In particular, where creditors within the same class are treated differently in the context of resolution action, such distinctions should be justified in the public interest and should be neither directly nor indirectly discriminatory on the grounds of nationality.


Si l'on considère que le budget devrait atteindre environ 6,13 milliards d'euros et que l'on compare cela aux dépenses consacrées aux marchés, on constate alors que les dépenses consacrées aux marchés sont six fois plus élevées que l'ensemble de la catégorie III. Si l'on sait en outre que quatre cinquièmes des dépenses sont établis via des programmes pluriannuels, dont ...[+++]

When you see that the budget has been set at around EUR 6.13 billion and then you compare that with market expenditure, then you see that market expenditure is six times higher than the whole of Category 3. Knowing that four-fifths of all expenditure is tied in with multiannual programmes, and that, of course, 80% of all these multiannual programmes are decided under the codecision procedure, then the 1.4% increase proposed by the Commission is purely and simply the effect of the increase in research expenditure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant que cette différence devrait atteindre ->

Date index: 2024-06-15
w