Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérant en outre que quatre soldats » (Français → Anglais) :

E. considérant que, le 31 janvier 2014, les forces de sécurité égyptiennes, en réponse aux attentats terroristes, ont fait 13 morts parmi les combattants se revendiquant d'Al-Qaïda dans la péninsule du Sinaï et que quatre soldats ont été tués et neuf autres blessés dans un attentat perpétré sur un autobus au Sinaï le 26 janvier 2014;

E. whereas on 31 January 2014 Egyptian security forces, in response to terrorist attacks, killed 13 Al-Qaida-inspired fighters in the Sinai peninsula, and four soldiers were killed and 9 others wounded in a bus attack in Sinai on 26 January 2014;


Le président: Il en faut quatre au Canada pour chaque soldat outre-mer, théoriquement.

The Chairman: Four are needed in Canada for each one overseas, theoretically.


67. estime que, compte tenu de la nouvelle conjoncture qui se prête à des changements économiques et sociaux, les quatre volets de la flexicurité – à savoir des dispositions contractuelles flexibles et fiables, des politiques actives du marché du travail, l'apprentissage tout au long de la vie et des systèmes de sécurité sociale modernes – devraient être réexaminés et renforcés, de même que l'équilibre entre ces quatre composantes, afin de répondre aux besoins des travaill ...[+++]

67. Believes that, under the new momentum of social and economic changes, the four pillars of flexicurity – flexible and reliable contractual arrangements, active labour market policies, lifelong learning, and modern social security systems – and the balance between them should be reviewed and reinforced in order to respond to the needs of workers and companies in modern labour markets, to create decent jobs and to ensure employability of workers, adequate social protection and the respect of the principle of ‘equal pay for equal work’ in conjunction with gender equality; considers ...[+++]


67. estime que, compte tenu de la nouvelle conjoncture qui se prête à des changements économiques et sociaux, les quatre volets de la flexicurité – à savoir des dispositions contractuelles flexibles et fiables, des politiques actives du marché du travail, l'apprentissage tout au long de la vie et des systèmes de sécurité sociale modernes – devraient être réexaminés et renforcés, de même que l'équilibre entre ces quatre composantes, afin de répondre aux besoins des travaill ...[+++]

67. Believes that, under the new momentum of social and economic changes, the four pillars of flexicurity – flexible and reliable contractual arrangements, active labour market policies, lifelong learning, and modern social security systems – and the balance between them should be reviewed and reinforced in order to respond to the needs of workers and companies in modern labour markets, to create decent jobs and to ensure employability of workers, adequate social protection and the respect of the principle of "equal pay for equal work" in conjunction with gender equality; considers ...[+++]


C. considérant que 6 militaires italiens, cinq belges, deux néerlandais, deux espagnols, un portugais et un tchèque sont décédés après avoir servi dans les Balkans, considérant en outre que quatre soldats français et cinq soldats belges sont atteints de leucémie,

C. whereas six Italian soldiers, five Belgians, two Dutch nationals, two Spaniards, a Portuguese and a Czech national have died after serving in the Balkans, and four French soldiers and five Belgians have contracted leukaemia,


Les documents qui suivent prouvent que le gouvernement du Canada, l'Ontario et d'autres organismes crédibles savent que le DDT, l'hexachlorure de benzène et d'autres pesticides sont cancérogènes et peuvent aussi causer d'autres maux et maladies terribles. Nous avons une description, par le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, un organisme fédéral, des effets nocifs du DDT et du benzène, notamment de leurs propriétés cancérogènes; un article citant Johanne Gélinas, commissaire fédérale à l'environnement, selon laquelle on a établi un lien de cause ...[+++]

To show that the Canadian government, the Government of Ontario, and other credible organizations agree that DDT, hexachlorobenzene, and other pesticides are carcinogens and cause other terrible illnesses, we have the following: a description from the Canadian Centre for Occupational Health and Safety, a federal government agency, of the harmful effects of DDT and benzene, including the fact that they are carcinogens; an article quoting Johanne Gélinas, the federal environment commissioner, to the effect that pesticides have been linked to ...[+++]


L. considérant que font l'objet d'enquêtes en Italie, en Belgique, au Portugal et en Espagne des cas de soldats décédés, mourants ou gravement malades parce qu'ils auraient été exposés aux effets de l'uranium appauvri; considérant en outre que dans la plupart des autres États membres de l'UE, des enquêtes sont en cours mais que les méthodes utilisées pour établir la contamination sont sujettes à caution,

L. whereas so far in Italy, Belgium, Portugal, and Spain cases are under investigation in which soldiers have died, are dying or are seriously ill allegedly as the result of being exposed to the effects of depleted uranium; whereas furthermore in most other EU Member States investigations are under way although there are serious doubts about the methodologies used to obtain the evidence of the contamination and to assess risk,


Compte tenu du fait que l'effectif total des forces armées est inférieur à 19 000 soldats, dont seulement 9 000 à peu près peuvent être considérés comme des soldats de première ligne, il est très difficile pour les forces armées de s'acquitter de leurs engagements outre-mer tout en répondant aux situations d'urgence au niveau intérieur, notamment celles à volets multiples.

Given the fact that the total strength of the army is down to less than 19,000 troops of which only 9,000 or so can be considered front line, it is very difficult for the army to sustain its overseas commitments and simultaneously respond to emergencies, especially multiple ones, internally.


En outre, la Commission considère que l'intégration de fait de Gröditzer dans le groupe Georgsmariënhütte au cours des quatre dernières années pourrait avoir eu une incidence sur le prix de cession final des actifs.

Furthermore, the Commission considers that the factual integration of Gröditzer over the last four years into the Georgsmariënhütte group might have had an influence on the final sales price of the assets.


Outre qu'il vise à réaliser des progrès appréciables dans ces domaines, le programme s'engage à prendre en considération dans l'ensemble de ses activités quatre objectifs intersectoriels présentant un intérêt particulier pour la région: développement écologiquement durable, égalité des chances entre hommes et femmes dans le monde du travail, intégration des groupes défavorisés dans le processus de redressement économique et promotion de l'innovation et préparation à la société de l'information ...[+++]

As well as achieving measurable progress in these areas, the programme commits itself to taking four cross-cutting objectives of particular relevance to the region into account in all its activities. These are environmentally sustainable development, achieving equal opportunities for women and men in working life, including disadvantaged groups in the process of economic renewal and focusing on innovation and preparing for the information society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérant en outre que quatre soldats ->

Date index: 2022-06-28
w