Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "considérant ci-dessus indique " (Frans → Engels) :

Sur la base des considérations ci-dessus concernant les avantages potentiels de l'infrastructure verte et le rôle que l'UE peut jouer dans son développement, elle considère que la stratégie devrait consister en un cadre d'appui fournissant à la fois des signaux politiques et des mesures techniques ou scientifiques. à ce stade, la Commission estime que la stratégie peut être mise en œuvre dans le cadre de la législation, des instruments politiques et des mécanismes de financement existants. cette stratégie inclurait les éléments décrits ci-dessous.

Based on the considerations set out above about the potential benefits of GI and the role the EU can play in its development, it thinks that the strategy should take the form of an enabling framework providing a combination of policy signals and technical or scientific actions. At this stage, it thinks that the strategy can be implemented within the context of existing legislation, policy instruments and funding mechanisms.


« À la lumière des considérations ci-dessus, le Conseil juge opportun que les compagnies de téléphone mettent en oeuvre un plan de rééquilibrage des tarifs.

“In light of the above considerations, the Commission finds it appropriate that the telephone companies proceed with a rate rebalancing plan.


Les résultats ci-dessus indiquent que dans plus de un tiers des cas, nous avons recueilli de l'information, dans un autre tiers, l'information figurant au registre a été confirmée et dans les autres cas, il n'y a pas eu de contact et on a laissé à la porte une trousse d'inscription par courrier.

The results above indicate that in just over a third of the cases we collected some registration information, in approximately one-third of the cases the information we had on the register was confirmed, and in the remaining cases contact could not be made so mail-in registration packages were left at the door.


Les chiffres présentés ci-dessus indiquent que les maladies chroniques non seulement sont la première cause de décès et d’invalidité au Canada, mais aussi qu’elles représentent la plus grande part du fardeau économique de la maladie.

These statistics suggest that chronic diseases are not only the leading cause of death and disability in Canada but account for the largest proportion of the economic burden of illness.


Le symbole ci-dessus indique que la valeur corrigée du coefficient d’absorption est 1,30 m–1

The above symbol shows that the corrected absorption coefficient is 1,30 m–1


Les conditions visées ci-dessus indiquent, pour tous les produits couverts par le présent accord, l'ouvraison ou la transformation qui doit être effectuée sur les matières non originaires mises en oeuvre dans la fabrication de ces produits et s'appliquent exclusivement à ces matières.

The conditions referred to above indicate, for all products covered by this Agreement, the working or processing which must be carried out on non-originating materials used in manufacturing and apply only in relation to such materials.


Les réponses de la partie I, qui découlent d'un examen approfondi des recommandations de la commission d'enquête mentionnées ci-dessus, indiquent clairement que ces dernières sont pour la plupart appuyées.

The responses in Part I, based on a detailed review of the above Commission of Inquiry recommendations, clearly indicate that a majority of the recommendations are supported.


Les conditions visées ci-dessus indiquent, pour tous les produits couverts par le présent accord, l'ouvraison ou la transformation qui doit être effectuée sur les matières non originaires mises en oeuvre dans la fabrication de ces produits et s'appliquent exclusivement à ces matières.

The conditions referred to above indicate, for all products covered by this Agreement, the working or processing which must be carried out on non-originating materials used in manufacturing and apply only in relation to such materials.


L'un des critères d'évaluation mentionnés ci-dessus indique qu'un cadre juridique général (mesures appropriées préexistantes) peut suffire, aussi longtemps qu'il permet une application intégrale et suffisamment claire et précise de la directive.

One of the evaluation criteria mentioned above indicates that a general legal context (such as appropriate already existing measures) may be sufficient, as long as the full application of the directive is assured in a sufficiently clear and precise manner.


Tel qu'indiqué ci-dessus, l'alinéa 3(1)b) du projet de loi C-15 imposera une peine minimale d'emprisonnement de six mois à toute personne ayant cultivé six plants ou plus, sans égard aux considérations relatives à la violence ou à la présence d'une arme ou d'un réseau criminel.

As noted above, clause 3(1)(b) of Bill C-15 will impose a minimum term of imprisonment of six months on any grower of six plants or more, irrespective of the issues of violence, weaponry or the presence of criminal networks.


w