Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considérable accumulée depuis » (Français → Anglais) :

Ces orientations doivent être revues de manière à y intégrer les connaissances accumulées depuis lors sur les meilleurs moyens d’anticiper et de gérer les restructurations et à prendre en considération l’expérience acquise à la suite de la crise économique et financière.

These orientations need to be revisited to integrate knowledge subsequently accumulated on the best ways to anticipate and manage restructuring and to take into account the experience of the economic and financial crisis.


Compte tenu de l’expérience considérable accumulée depuis 1992 en matière d’importation de produits présentant des garanties équivalentes, il y a lieu d’accorder aux organismes et autorités de contrôle un délai relativement court pour demander leur inscription sur la liste prévue aux fins de l’équivalence à l’article 33 du règlement (CE) no 834/2007.

As substantial experience has been built up since 1992 with the import of products providing equivalent guarantees, a relatively short period should be given to control bodies and control authorities to request their inclusion in the list for the purpose of equivalence in accordance with Article 33 of Regulation (EC) No 834/2007.


Compte tenu de l’expérience considérable accumulée depuis 1992 en matière d’importation de produits présentant des garanties équivalentes, il y a lieu d’accorder aux organismes et autorités de contrôle un délai relativement court pour demander leur inscription sur la liste prévue aux fins de l’équivalence à l’article 33 du règlement (CE) no 834/2007.

As substantial experience has been built up since 1992 with the import of products providing equivalent guarantees, a relatively short period should be given to control bodies and control authorities to request their inclusion in the list for the purpose of equivalence in accordance with Article 33 of Regulation (EC) No 834/2007.


Ces orientations doivent être revues de manière à y intégrer les connaissances accumulées depuis lors sur les meilleurs moyens d’anticiper et de gérer les restructurations et à prendre en considération l’expérience acquise à la suite de la crise économique et financière.

These orientations need to be revisited to integrate knowledge subsequently accumulated on the best ways to anticipate and manage restructuring and to take into account the experience of the economic and financial crisis.


Une expérience considérable a été accumulée depuis l’adoption de ladite décision.

Much experience has been gained since the adoption of that Decision.


Une expérience considérable a été accumulée depuis l’adoption de ladite décision.

Much experience has been gained since the adoption of that Decision.


B. considérant que la période comprise entre novembre 2004 et mars 2005 a été la plus sèche en Espagne depuis 1947 et que, à la date du 31 mars 2005, le volume d'eau accumulée au cours des sept derniers mois était de 37 % inférieur à la moyenne habituelle enregistrée au cours de la même période; considérant que les réserves d'eau espagnoles ne sont remplies qu'à 60 % de leur capacité normale,

B. whereas the period from November 2004 to March 2005 was the driest Spain had seen since 1947, and as at 31 March 2005 the volume of water accumulated in the previous seven months was 37% less than the normal average for the same period; whereas water reserves in Spain are at just 60% of their normal capacity,


B. considérant que la période comprise entre novembre 2004 et mars 2005 a été la plus sèche en Espagne depuis 1947 et que, à la date du 31 mars, le volume d'eau accumulée au cours des sept derniers mois était de 37 % inférieur à la moyenne habituelle enregistrée au cours de la même période; considérant que les réserves d'eau espagnoles ne sont remplies qu'à 60 % de leur capacité normale,

B. whereas the period from November 2004 to March 2005 was the driest Spain had seen since 1947, and as at 31 March 2005 the volume of water accumulated in the previous seven months was 37% less than the normal average for the same period; whereas water reserves in Spain are at just 60% of their normal capacity,


B. considérant que la période comprise entre novembre 2004 et mars 2005 a été la plus sèche en Espagne depuis 1947 et que, à la date du 31 mars, le volume d'eau accumulée au cours des sept derniers mois était de 37% inférieur à la moyenne habituelle enregistrée au cours de la même période,

B. whereas the period from November 2004 to March 2005 was the driest Spain had seen since 1947, and as at 31 March 2005 the volume of water accumulated in the previous seven months was 37% less than the normal average for the same period,


Depuis la creation de l'EURATOM, plusieurs programmes pluriannuels de recherche dans ce domaine se sont succedes de facon ininterrompue, dans le cadre desquels un nombre considerable de connaissances ont pu etre accumulees.

Since the inception of Euratom, a series of multiannual research programmes in this field have been implemented back-to-back and enabled a considerable amount of information to be accumulated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

considérable accumulée depuis ->

Date index: 2024-04-04
w