Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «considère l’énorme coût » (Français → Anglais) :

Cependant, bon nombre d'intervenants considèrent que le prix taxes comprises représente d'énormes coûts et, selon nous, si vous posiez la question un peu différemment, et j'en ai moi-même parlé à M. Blanchard lors de certaines réunions de consultation qu'il a organisées, le consommateur du Nouveau-Brunswick favoriserait-il toujours le prix taxes comprises s'il comprenait que cela ferait disparaître certains des avantages qui découleront de la TVH?

However, many presentations indicate that there are tremendous costs associated with tax-in pricing, and we would suggest that if you were to ask the question a little differently and I did ask Mr. Blanchard that question in some of the consultation meetings he had would the New Brunswick consumer still favour tax-in pricing if they understood that some or all the benefits associated with HST would disappear as a result of tax-in pricing?


Considérant que le gouvernement fédéral est le principal responsable en matière d'approvisionnement des produits sanguins, considérant que les provinces assument déjà les coûts des soins de santé aux victimes de l'hépatite C et compte tenu des énormes coupures qu'a faites le fédéral en matière de santé dans les transferts aux provinces, le gouvernement fédéral est-il prêt, dans ses négociations pour le dédommagement des victimes de l'hépatite C, à tenir compte des sommes i ...[+++]

Whereas the federal government is the primary supplier of blood products, whereas the provinces already pay the costs of health care for victims of Hepatitis C; and in light of the huge cuts by the federal government to provincial health transfer payments, is the federal government prepared, in negotiating the damages to be paid to victims of Hepatitis C, to take into account the large amounts the provinces are already contributing to health care for victims of Hepatitis C?


Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, considérant que le gouvernement fédéral est le principal responsable en matière d'approvisionnement des produits sanguins, considérant que les provinces assument déjà les coûts des soins de santé aux victimes de l'hépatite C, et compte tenu des énormes coupures faites par le fédéral en matière de santé dans les transferts aux provinces, le gouvernement fédéral est-il prêt, d ...[+++]

Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, since the federal government has primary responsibility for the blood supply system, since the provinces already defray the health costs of hepatitis C victims and given the huge cuts made in transfer payments to the provinces for health, is the federal government prepared to take into account the substantial amounts already paid by the provinces for the treatment of hepatitis C victims in negotiating compensation for these people?


I. considérant que la marée noire entraînée par la plateforme Deepwater Horizon de BP a démontré les conséquences environnementales et humaines potentiellement dévastatrices de l'exploitation pétrolière dans des milieux extrêmes, ainsi que l'énorme coût économique associé aux dommages causés sur l'environnement,

I. whereas the Deepwater Horizon oil spill has demonstrated the potentially devastating environmental and human consequences of oil exploitation in extreme environments and the enormous economic costs associated with such environmental impacts,


Comment pouvons-nous affirmer faire le maximum pour que les gens ne fument pas, alors que nous subsidions encore la culture du tabac au sein de l’UE, que nous autorisons encore les ventes hors taxe de cigarettes dans les avions et les bateaux vers et en provenance de l’UE, que nous appliquons encore une taxe sur le tabac relativement faible si l’on considère l’énorme coût des fumeurs de cigarette pour la santé, que nous diffusons encore des publicités indirectes pour le tabac sur nos écrans de télévision, et que certaines lois relatives au tabagisme n’ont ...[+++]

How can we claim to be doing everything we can to prevent people from smoking when we still subsidise tobacco-growing in the EU, we still allow tax-free cigarette sales on planes and ships travelling to and from the EU, we still have a relatively low tax on tobacco considering the enormous health cost of cigarette smokers, we still have indirect tobacco ads on our TV screens, and we still have laws relating to smoking which have hardly been fully implemented in the EU?


G. considérant que l'incapacité à atteindre l'objectif des 2 °C aura d'énormes coûts économiques et environnementaux, et notamment que jusqu'à 40 % des espèces seront menacées d'extinction, que des millions de personnes seront déplacées du fait de la montée du niveau des mers et de la plus grande fréquence des phénomènes météorologiques extrêmes, que le rendement des cultures déclinera, que les prix des denrées alimentaires augmenteront et que la production économique mondiale sera réduite d'au moins 3 %,

G. whereas failing to meet the 2ºC objective will have enormous environmental and economic costs; whereas, inter alia , up to 40% of species will face extinction, millions of people will be displaced owing to rising sea levels and more frequent extreme weather events, crop yields will decline, food prices will increase and global economic output will be reduced by at least 3%,


A. considérant l'ampleur du séisme qui a dévasté Haïti et l'énorme coût humain, social et sanitaire qu'il a entraîné,

A. whereas having regard to the scale of the earthquake which has devastated Haiti and its enormous human, social and health costs,


F. considérant que l'inéquité dans les domaines de l'éducation et de la formation entraîne d'énormes coûts cachés,

F. whereas inequity in education and training has high hidden costs,


L'épidémie survenue en 1997/98 a rendu nécessaires l'abattage et la destruction d'un nombre considérable d'animaux, et a démontré avec quelle soudaineté des coûts économiques énormes peuvent être occasionnés.

The epidemic that occurred in 1997/98 necessitated the killing and destruction of a very large number of animals, demonstrating how heavy economic costs arise.


Il leur reste à accomplir une tâche énorme dont le coût est considérable.

A great deal of work still has to be done at considerable cost.


w