Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservateurs étaient capables " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, si seulement les conservateurs étaient capables de reconnaître leurs erreurs, moins de commerçants auraient à attendre pendant plusieurs jours les documents de leurs clients ou encore le paiement de leurs services.

Mr. Speaker, if the Conservatives were able to acknowledge their mistakes, fewer business owners would have to wait days for documents from their clients or payment for their services.


Si les conservateurs étaient capables d'oublier leurs slogans pendant quelques instants, peut-être qu'ils entendraient ce que disent les Premières nations à propos des questions comme les biens immobiliers matrimoniaux, le projet de loi C-44, la campagne de lutte contre la pauvreté et même les griefs en matière de droits de la personne qu'ils ont dû déposer contre le gouvernement au sujet du bien-être des enfants des Premières nations.

If the Conservatives could deviate from their slogans for a moment, maybe they could hear what first nations are saying on such issues as matrimonial real property, Bill C-44, the anti-poverty campaign and even the human rights complaint they have been forced to file against the government on first nations child welfare.


Monsieur le Président, les députés du caucus conservateur de la région de Québec ont démontré hors de tout doute, depuis leur élection, qu'ils étaient capables de faire rouler l'économie dans la région de Québec.

Mr. Speaker, since they were elected, the members of the Conservative caucus from the Quebec City area have shown beyond a shadow of a doubt that they are able to keep the economy moving in that area.


Si les libéraux et les conservateurs étaient capables d'attirer et d'intéresser la population à leurs politiques, ils pourraient, dans mon comté, chaque parti confondu, augmenter de 15 000 vote chacun.

If the Liberals and the Conservatives were able to interest people in their policies, in my riding they could get another 15,000 votes each.


Ma question est la suivante—et je suis certaine que la plupart des Canadiens intelligents qui suivent ce processus se la posent : si M. Guité était un personnage central pendant le mandat du gouvernement conservateur et que les journalistes étaient capables de découvrir ces scandales, comment se fait-il qu'aucun effort n'ait été tenté pour lui enlever toute autorité sur le Secteur de la publicité et de la recherche sur l'opinion publique quand nous sommes arrivés au pouvoir? Je ne suis arrivée qu'en 1997, mais quand le Parti libéral d ...[+++]

My question is—and I'm sure most reasonable Canadians watching this entire process are asking—“If Mr. Guité was front and centre under the Tories, and newspapers or journalists were able to uncover these kinds of scandals, how is it that no effort was made to remove him from any authority over the advertising and public opinion research sector when we came into power?” I wasn't there until 1997, but when the Liberal Party of Canada came to power in 1993, and you brought in those guidelines and rules for the first time, how is it that the assistant deputy minister that he normally would have reported to didn't move him out?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conservateurs étaient capables ->

Date index: 2024-08-20
w