Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "journalistes étaient capables " (Frans → Engels) :

Ces chaînes ont prouvé qu’elles étaient capables, par exemple dans le cas de Canal Nou, de censurer le plus grand scandale de corruption d’Espagne, l’affaire Gürtel, parce que ce scandale touche le gouvernement qui contrôle la chaîne, alors même que les chaînes publiques nationales mettaient cette affaire à la une ce même jour. Ces chaînes violent sans vergogne les droits des journalistes et des téléspectateurs.

They have shown themselves to be capable – for example Canal Nou – of censoring the greatest corruption scandal in Spain – the Gürtel case – because it affects the government that runs the channel, while the public television channels were running the story as the top headline on that day, and they scandalously violate the rights of journalists and viewers.


Ma question est la suivante—et je suis certaine que la plupart des Canadiens intelligents qui suivent ce processus se la posent : si M. Guité était un personnage central pendant le mandat du gouvernement conservateur et que les journalistes étaient capables de découvrir ces scandales, comment se fait-il qu'aucun effort n'ait été tenté pour lui enlever toute autorité sur le Secteur de la publicité et de la recherche sur l'opinion publique quand nous sommes arrivés au pouvoir? Je ne suis arrivée qu'en 1997, mais quand le Parti libéral du Canada a pris le pouvoir en 1993 et que vous avez adopté ces lignes directrices et règles, comment se f ...[+++]

My question is—and I'm sure most reasonable Canadians watching this entire process are asking—“If Mr. Guité was front and centre under the Tories, and newspapers or journalists were able to uncover these kinds of scandals, how is it that no effort was made to remove him from any authority over the advertising and public opinion research sector when we came into power?” I wasn't there until 1997, but when the Liberal Party of Canada came to power in 1993, and you brought in those guidelines and rules for the first time, how is it that ...[+++]


Elle a dû démissionner et M. Michel Vastel commentait dans Le Soleil, je le cite: «Si les journalistes étaient capables de s'imposer les mêmes règles qu'ils demandent aux politiciens..». Vous comprenez?

She was forced to resign and Michel Vastel commented in Le Soleil and I quote: ``If journalists were as demanding of themselves as they are of politicians [.]'' Do you understand?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journalistes étaient capables ->

Date index: 2024-07-10
w