Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "conservateurs vont-ils maintenant accuser " (Frans → Engels) :

Quelle excuse les conservateurs vont-ils maintenant nous servir pour défendre cette relique du passé?

What excuse do the Conservatives have now for defending that vestige of the past?


Les conservateurs vont-ils maintenant proposer des règles claires pour évaluer les prises de contrôle par les intérêts étrangers?

Will the Conservatives now propose clear rules for evaluating foreign takeovers?


Il a dit: « On avait précisé que ça devait me servir pour de la publicité, [.] L'argent a plutôt servi à des publicités nationales». Les conservateurs vont-ils maintenant accuser leurs propres candidats de la campagne de 2006 d'imaginer un faux scandale?

Are the Conservatives now going to accuse their own candidates from the 2006 campaign of creating a bogus scandal?


Les conservateurs vont-ils enfin établir des critères clairs au sujet des prises de contrôle par des intérêts étrangers ou vont-ils s'en prendre à la Chambre de commerce de Calgary en l'accusant d'être un repaire de sympathisants néo-démocrates?

Are the Conservatives finally going to establish clear criteria for foreign takeovers, or is the Calgary Chamber of Commerce the next group they will attack as a partisan hotbed of NDP sympathizers?


Comme l'a demandé plus tôt mon collègue du nouveau Parti conservateur, vont-ils être accusés?

As my colleague from the new Conservative Party asked earlier, are they going to be charged?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conservateurs vont-ils maintenant accuser ->

Date index: 2023-08-08
w