Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservateurs très clairement " (Frans → Engels) :

Nous disons aux conservateurs très clairement que, dans ce coin-ci de la Chambre, nous n'avons absolument aucune confiance dans la façon dont le Parti conservateur du Canada gouverne le pays.

We are telling the Conservatives very clearly that we in this corner of this side of the House have absolutely no confidence in the governance of this country by the Conservative Party of Canada.


Le gouvernement conservateur, très clairement, veut ignorer le Québec et les autres provinces.

It is very clear that the Conservative government wants to ignore Quebec and the other provinces.


Je voudrais également saluer l’intervention de M. Andrew Duff, qui a dit très clairement que le gouvernement formé au Royaume-Uni entre les conservateurs et les libéraux démocrates est absolument favorable à l’adhésion de l’Union européenne à la Convention des droits de l’homme et, donc, au respect du traité de Lisbonne.

I would also like to welcome the speech by Mr Duff, who said quite clearly that the government that has been formed in the United Kingdom between the Conservatives and the Liberal Democrats is absolutely in favour of the European Union signing the European Union Convention on Human Rights, and therefore of complying with the Treaty of Lisbon.


Toutefois, certains compatriotes de M. Andrew Duff ont dit exactement le contraire: les représentants des conservateurs et réformistes européens et le représentant du groupe Europe de la liberté et de la démocratie - qui n’est pas Britannique - ainsi que M Nicole Sinclaire et ensuite M Krisztina Morvai, qui a demandé très clairement: «Pourquoi l’Union européenne a-t-elle besoin de signer la Convention européenne des droits de l’homme si les États membres sont déjà parties à cette Convention?»

However, some of Mr Duff’s compatriots said exactly the opposite: representatives of the European Conservatives and Reformists and the representative of the Europe of Freedom and Democracy Group – who is not British – along with Mrs Sinclaire and subsequently Mrs Morvai, who said quite clearly, ‘Why does the European Union need to sign the European Convention on Human Rights if the Member States are already parties to it?’


Je tiens à répéter très clairement que je ne comprends absolument pas pourquoi les conservateurs et libéraux allemands se sont dérobés à ce débat.

Let me say this very clearly once again: I have no idea why the German Conservatives and Liberals have shirked this debate.


Or, maintenant qu'ils sont au pouvoir, les conservateurs s'éloignent carrément de l'indépendance totale du système judiciaire comme l'exige la Constitution et ils tentent très clairement et très directement d'influencer le processus de nomination sur le plan idéologique, ce qui aurait des répercussions à tous les niveaux de l'appareil judiciaire, jusqu'à la Cour suprême du Canada.

Now that they are in power we see what they are in fact doing, which again is to very much move away from the complete independence of the judiciary, as our Constitution requires, and toward a very clear, focused attempt to ideologically affect the appointment process, which would then ideologically affect the judiciary at all levels all the way up to the Supreme Court of Canada.


J’ai personnellement voté en faveur de cette mesure, à nouveau en tant que conservateur loyal, à nouveau pour suivre les consignes, et à nouveau, si j’avais pu prendre ma propre décision, j’aurai voté contre, pour les raisons très clairement exposées par certains de mes collègues, en particulier pour les références faites par M. Hannon à la nécessaire diversité des marchés libres.

In my case I voted in favour of this measure, again as a loyal Conservative, again following the whip and again, had I been left to make my own decision, I would have voted against it, for the reasons very clearly set out by some of my colleagues, particularly Mr Hannon’s reference to free markets requiring diversity.


Concernant le paragraphe 18, nous souhaitons faire savoir très clairement que les conservateurs ne soutiennent pas une intégration européenne plus étroite mais partagent l’opinion selon laquelle il y a actuellement une méfiance à l’égard des institutions européennes que ces propositions pourront contribuer à atténuer.

Concerning paragraph 18, we wish to make it clear that Conservatives do not support closer European integration but share the view that there is a current mistrust relating to the EU institutions which these proposals may help to alleviate.


Je veux souligner très clairement, et tous les députés de la Chambre à part les conservateurs sont d'accord avec moi, que ce parti n'a aucunement le droit de se comparer aux autres partis conservateurs du pays.

I want to make it very clear, and everybody except the Conservatives in the House agrees, that they do not have a right to compare themselves to other Conservative parties in the country.


Le sénateur LeBreton : Je dis très clairement que le Parti conservateur et le gouvernement conservateur sont favorables au contrôle des armes à feu.

Senator LeBreton: I want to make it very clear that the Conservative Party and the Conservative government are very supportive of gun control.


w