Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conservateurs ont-ils choisi de dépenser 30 milliards » (Français → Anglais) :

Pourquoi les conservateurs ont-ils choisi de dépenser 30 milliards de dollars pour des F-35 et 19 milliards de dollars pour les prisons, mais prétendent ne pas pouvoir trouver 540 $ par mois pour les aînés canadiens?

Why are Conservatives choosing to spend $30 billion on F-35s, $19 billion on prisons, but claim they cannot find $540 a month for Canadian seniors?


La Commission européenne a présenté aujourd'hui la manière dont elle compte dépenser 30 milliards d'euros provenant du programme de financement de la recherche et de l'innovation de l'UE, «Horizon 2020», entre 2018 et 2020, dont 2,7 milliards d'euros pour le lancement du Conseil européen de l'innovation.

The European Commission today announced how it will spend €30 billion of the EU research and innovation funding programme Horizon 2020 during 2018-2020, including €2.7 billion to kick-start a European Innovation Council.


Malgré cela, les conservateurs ont annoncé hier qu'ils iraient de l'avant. Pourquoi les conservateurs sont-ils prêts à dépenser des milliards de dollars pour un programme qui n'aidera aucunement 80 % des Canadiens?

Why are the Conservatives deciding to spend billions on a plan that will do nothing for 80% of Canadians?


Collectivement, l’UE a dépensé plus de 120 milliards d’EUR par an en subventions énergétiques (directes ou indirectes), souvent injustifiées[2]. Pour la seule période courant jusqu'à 2020, il faudra investir plus de mille milliards d'EUR dans le secteur énergétique de l'UE[3]. Les prix de gros de l’électricité dans les pays européens sont peu élevés, bien qu’ils restent supérieurs de 30 % à ceux des États-Unis.

Collectively, the EU spent over EUR 120 billion per year – directly or indirectly – on energy subsidies, often not justified.[2] Over EUR 1 trillion need to be invested into the energy sector in EU by 2020 alone.[3] Wholesale electricity prices for European countries are at low levels, though still 30% higher than in the US.


- - la pertinence des choix stratégiques effectuée en l'an 2000 est largement confirmée, notamment l'accent mis sur les priorités de Lisbonne (innovation, société de l'information et réseaux), pour lesquelles les dépenses se sont élevées à environ 60 milliards d'euros ou encore 30% des Fonds structurels.

* the relevance of the strategic choices made in 2000 is largely confirmed, particularly the emphasis on the Lisbon priorities (innovation, information society and networks), expenditure on which amounted to around EUR 60 billion or 30% of the Structural Funds.


J'aimerais qu'il nous dise ce qu'il pense des gaspillages conservateurs suivants: une subvention permanente de 2 milliards de dollars versée au secteur pétrolier; 2 milliards de dollars dépensés dans le cadre du sommet du G8 pour un faux lac, des kiosques, des trottoirs qui ne mènent nulle part et un aréna qui n'a jamais été utilisé; 3 milliards de dollars de fonds de stimulation économie versés au Conseil du Trésor pour des fond ...[+++]

I would like him to comment on this Conservative waste: ongoing $2 billion subsidy to the oil patch; $2 billion for the G8 summit for a fake lake, gazebos, sidewalks that go nowhere and an arena that was never used; $3 billion of stimulus money put into the Treasury Board for discretionary funds; and the Conservatives spent $130 million of taxpayers' money to advertise.


Les conservateurs ont ignoré ces enjeux, et ont plutôt choisi de dépenser des milliards de dollars de l'argent des contribuables pour des avions de chasse sans appel d'offres et des allègements fiscaux accordés aux grandes entreprises.

The Conservatives have ignored these issues and chosen instead to spend billions of dollars of taxpayers’ money on fighter planes without a bidding process and on tax cuts for big corporations.


Les travailleurs auraient été admissibles à ce programme, l'année dernière. Comment les conservateurs peuvent-ils justifier des dépenses de milliards de dollars pour l'achat d'avions et la construction de prisons, alors qu'ils donnent des miettes aux travailleurs qui ont travaillé pendant des années, voire des décennies, à l'usine Larsen, à Berwick?

How can the Conservatives justify billions for planes and prisons and next to nothing for the good, hard-working people who have spent years and decades working for Larsen's in Berwick?


Allons-nous, aux frais de nos contribuables, payer pour la réduction de la pauvreté dans un des pays parmi les plus riches exportateurs de pétrole du monde parce qu'il a choisi de dépenser des milliards de dollars dans un programme d'armes nucléaires?

Are we, at our taxpayers’ expense, paying for poverty relief in one of the richest oil-producing nations in the world because they have chosen to spend billions on a nuclear weapons programme?


Villiers (PPE-DE ). - (EN) Les conservateurs britanniques, tout comme les autres partis du centre droit de l'Union européenne, sont favorables à des services publics de qualité qui soient financés adéquatement, et, s'ils sont élus en juin, à une augmentation massive des dépenses publiques de quelque GBP 62 milliards en faveur de services essentiels tels que les écoles et les hôpitaux.

Villiers (PPE-DE ) – The British Conservatives, like other centre-right parties across the European Union, are committed to properly-funded and high-quality public services and, if elected in June, to a massive increase in public spending of around GBP 62 billion on essential services like schools and hospitals.


w