Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consensus lorsque nous " (Frans → Engels) :

L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, j'ai dit clairement hier que, lorsque les gouvernements, qui doivent agir en partenariat, parviendront à un consensus, lorsque nous saurons clairement comment répondre à cette priorité, le gouvernement du Canada s'acquittera de sa responsabilité et apportera sa contribution en injectant un montant approprié.

Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I made it plain yesterday that when we have consensus among the governments which must act in partnership, when we have a clear plan as to how to achieve this priority, the Government of Canada will be there to fulfil its responsibility to make its contribution of an appropriate amount.


Nous savons qu'il n'y a pas eu de consensus lorsque les ministres des Finances se sont rencontrés pour discuter d'une éventuelle augmentation des cotisations au RPC et des prestations.

We know that when the finance ministers met and discussed the potential of increasing CPP premiums and benefits that there was no consensus.


Il est important de garder en tête cette absence de consensus lorsque nous nous débattons avec la façon d'assurer un débat à grande échelle sur le rôle qui convient le mieux au Canada en ce qui concerne ces accords commerciaux internationaux.

This non-consensus is important to remember as we try to grapple with how to ensure broad-based debate on the best role for Canada with respect to these international trade agreements.


De plus, nous pensons aussi que la responsabilité sociale des entreprises est un outil de la compétitivité qui doit être exploré, même si, ici ou là, lorsque, encore une fois, le consensus est atteint, lorsque la responsabilité sociale des entreprises est définie à travers des normes qui sont finalement communément admises, elle devrait pouvoir aboutir sans se substituer aux réglementations du travail ou à la convention collective.

We also think that corporate social responsibility is a tool of competitiveness, which must be explored. However, when, once again, consensus has been reached, when corporate social responsibility has been defined through standards that are finally generally accepted, it should be able to succeed, without becoming a substitute for labour regulations or collective agreements.


Nous pensons, effectivement, qu’Eurojust doit jouer un rôle lorsque les parties ne parviennent pas à un consensus; en revanche, lorsqu’aucun problème ne se pose, nous accordons aux autorités nationales la flexibilité nécessaire pour avoir des contacts bilatéraux, ce qui renforce aussi considérablement la confiance du public.

We do believe and agree that Eurojust must play a role when the parties fail to reach consensus, but where there is not a problem, we give the national authorities the flexibility to have direct bilateral contacts, which also boosts public trust.


Chers collègues, sans vouloir prolonger indûment le débat, et me rappelant qu'il existait au moins un esprit de consensus lorsque nous en avons discuté la dernière fois, surtout après le dépôt de l'amendement de Mme McDonough, et puisque des députés de tous les partis sont en faveur—et le choix du moment a justement fait l'objet d'une discussion mardi dernier, par rapport à ce qui est arrivé à Toronto lors d'une grande réunion publique hier soir—je me dis et j'espère que nous sommes maintenant en mesure d'aller de l'avant et d'adopter cette motion.

Colleagues, not wishing to unnecessarily prolong the debate, and appreciating that there was at least a mood of consensus when we last discussed this, especially with Ms. McDonough's amendment, and in light of the fact that we have MPs from all parties supporting this and timing was an issue that was discussed Tuesday, the timing of what took place in Toronto at a very large community meeting last night I would think and hope that we could simply move ahead and endorse this as a motion.


Nous savons que ces tables rondes étaient sur le point d'arriver à leur conclusion, qu'on y avait consacré énormément de travail et qu'on était parvenu à un degré élevé de consensus. Lorsque le ministre a défendu son projet devant le Cabinet, il a mentionné que, sur beaucoup des questions traitées dans le projet de loi, un consensus très large avait déjà été atteint, de la bonne manière, à mon avis, c'est-à-dire dans une approche bilatérale, une approche de table ronde, où ces codes standardisés pouvaient être formulés et adoptés dans un processus qui ava ...[+++]

In the minister's own words in pitching this proposal to cabinet, he cites the fact that for many of the issues dealt with in the bill there has already been fairly broad consensus achieved in the correct manner, I would argue, which was a bilateral approach, a round table approach, where these standardized codes can be developed and adopted in a process that people can relate to.


Si les Américains veulent un exemple de la manière de réaliser un consensus lorsque c'est absolument indispensable, qu'ils observent ce que l'Union européenne vient de faire dans un cas moins visible mais pas sans importance, notamment pour un certain nombre de pays en voie de développement, à savoir l'attitude que nous avons adoptée concernant le processus de Kimberley au sujet des diamants du sang.

The United States would do well to consider an example of how to reach a consensus when circumstances make this imperative. They could study the attitude adopted by the European Union recently towards the Kimberly process on the subject of blood diamonds. This may be a less high profile case, but it is nonetheless important, especially for certain developing countries.


Cela étant, l'honnêteté commande de signaler à l'Assemblée que nous pourrions ne pas être en mesure de nous joindre à un consensus lorsque la Commission présentera certaines des propositions évoquées au paragraphe 14.

That said, it is only fair to give notice to the House that we may find ourselves less able to form part of a consensus when the Commission brings forward some of the proposals referred to in paragraph 14.


Les situations de crise sont toujours complexes et il nous faut mettre en place un consensus améliorant la qualité de réaction de l’Union dans son ensemble lorsqu’elle s’y trouve confrontée.

Crisis situations are always complex, and we must reach consensus on the way in which the reaction of the Union as a whole can be improved on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consensus lorsque nous ->

Date index: 2023-08-16
w