Dans ce cas particulier, je crois qu'Environnement Canada ou Affaires étrangères et Commerce international, qui est chargé du commerce international et d'autres accords internationaux, seraient probablement les ministères qui seraient retenus à ce stade parce qu'il est évident que les gens du Conseil du Trésor ne peuvent pas connaître dans le détail toutes les politiques gouvernementales.
In this particular case I think Environment Canada in its understanding, or Foreign Affairs and International Trade, which have responsibilities for international trade and other international agreements, would probably be the ones who would identify at this particular point, because certainly people in Treasury Board cannot know every policy of the government in detail.