Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseils scolaires vont venir " (Frans → Engels) :

Le sénateur Milne: Vous pensez que les municipalités et les conseils scolaires vont sans doute utiliser ces listes.

Senator Milne: You anticipate municipalities and school boards eventually using these lists.


C'est peut-être normal, mais j'ai aussi appris qu'au Conseil des arts, quand des artistes vont venir avec leur formule dûment remplie, on va presque automatiquement leur demander s'ils sont allés frapper à la porte de leur province, pour essayer d'obtenir une partie du financement dont ils ont besoin.

This may be normal, but I also learned that when artists go to the Canada Council with their forms properly filled out, they are almost automatically asked if they have gone to knock on the provincial government's door in order to try to get some of the funding they need.


Le présent agenda européen en matière de justice pour 2020 fixe les orientations de la Commission aux fins de la direction politique des travaux de l’UE dans les années à venir, qui vont maintenant faire l'objet d'un débat avec le Parlement européen et le Conseil, ainsi qu’avec le grand public.

This EU Justice Agenda for 2020 sets out the Commission's orientations for the political direction for the EU's work in the years to come, which will now be discussed with the European Parliament and the Council as well as with the public at large.


Aujourd’hui, ce débat nous donne l’occasion de découvrir ce que la Commission et le Conseil pensent de ces mesures et quelle action ils vont entreprendre à cet égard, en particulier parce que, très sincèrement, je crois que la réponse de la Commission a été un peu longue à venir.

Today, this debate gives us the opportunity to find out what the Commission and the Council think about these measures and what action they will take in this regard, not least because, quite sincerely, I believe that the Commission’s response was a little late in coming.


Dans ce contexte, deux initiatives récentes vont venir renforcer l’émulation pour atteindre l’excellence: la proposition de mettre en place un Institut Européen de Technologie et la création du Conseil Européen de la Recherche[18].

In this context two initiatives will particularly strengthen competition for excellence: the proposal for a European Institute of Technology and the European Research Council[18].


Par ailleurs, elles procèdent à des travaux d'expertise sous forme d'actions de repérage des exploitations qui vont se libérer dans les années à venir et elles jouent un rôle de conseil en organisant, dans les communes rurales, des réunions d'information et de sensibilisation des agriculteurs âgés, de façon à orienter leurs choix de transmission en faveur des jeunes à la recherche d'une exploitation à reprendre.

The above-mentioned organisations also carry out expert evaluation work in the form of pinpointing holdings which will become vacant over the coming years and they play an advisory role by organising, in rural municipalities, meetings to inform and raise awareness among older farmers so as to encourage them to choose to transfer to young people who are looking for a holding to take over.


Ce que le Conseil dit très clairement est essentiel: la situation des droits de l’homme s’est détériorée, les emprisonnements et les longues peines vont influencer nos relations à venir avec Cuba et les 78 détenus doivent maintenant obtenir le droit de faire appel.

What the Council is saying extremely clearly in this House is very important, namely that the human rights situation has deteriorated, that the prisoners and the long sentences have affected our future relations with Cuba and that the 78 prisoners must now be given the right to appeal.


Lorsque vous allez vous déplacer dans tout le Canada, vous constaterez que dans d'autres provinces aussi, les conseils scolaires vont venir vous parler d'une question qui apparaît urgente à tous ceux d'entre nous qui s'occupent des enfants dans les écoles.

As you travel across Canada you will notice that in other provinces as well, school boards will be speaking to you about a matter that is of pressing concern to those of us who work in schools with children.


Étant donné la mentalité de notre pays et le fait que l'on considère qu'en quelque sorte la scolarité n'est qu'un privilège dont seuls peuvent bénéficier les membres à part entière, sans le rattacher aux droits de la personne en ce qui concerne les enfants, si le gouvernement fédéral ne dispose pas clairement que les enfants sont autorisés à aller à l'école, les différents conseils scolaires vont alors.C'est d'ailleurs ce qui se passe actuellement en Ontario: la province de l'Ontario ne fait même pas appliquer les dispositions de la Loi sur l'éducation et les conseils scolaires ...[+++]

Because of the attitudes in the country about somehow education being just a privilege that only members can have, and not a human right for children, if the federal government does not clearly say that children are authorized to attend school, then you will get at the individual school board level.And that's what's happening now in Ontario: the Province of Ontario isn't even enforcing the Education Act, but the school boards are saying they can't do anything because the federal government is requiring some kind of permission from the federal government for the children to attend school, even though our act says they can attend school, n ...[+++]


Les conseils scolaires, pour contrer la pauvreté des enfants, ont essayé de démontrer l'incidence de la pauvreté sur l'aptitude à l'apprentissage de même que sur les résultats scolaires à venir.

In looking at our child poverty initiative, as school boards what we tried to do is document the impact poverty had on readiness to learn as well as eventual school success.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseils scolaires vont venir ->

Date index: 2022-03-13
w