Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil soient aussi timides " (Frans → Engels) :

Les administrations municipales doivent elles aussi se mettre de la partie. La mise au point de plans régionaux officiels d'utilisation du territoire exige que les conseillers du comté de Dufferin soient aussi sensibles aux impacts du changement climatique que le ministère fédéral de l'Environnement.

In developing official regional plans for land use, it demands that local councillors in Dufferin County be as aware of the impacts of climate change as the federal Department of the Environment.


18. regrette que le Conseil se montre incapable d'arrêter une ligne cohérente pour gérer une politique globale de l'immigration qui soit à la hauteur des enjeux du XXIème siècle, et de prévoir des canaux d'entrée légale, des politiques d'intégration et des relations avec les pays tiers de nature à transformer l'immigration en un facteur positif, tant pour les pays d'origine que pour les pays de destination; accueille avec la plus vive satisfaction l'adoption de la directive 2003/109/CE du Conseil, du 25 novembre 2003, relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée , car elle facilite leur intégration, élément clé de la cohésion économique et sociale, ainsi que de la directive sur le regroupement familial, deu ...[+++]

18. Deplores the fact that the Council is unable to establish a consistent approach to managing an immigration policy capable of tackling the challenges of the 21st century by providing legal entry channels, integration policies and relations with third countries aimed at turning immigration into a positive factor for both the countries of origin and the host countries; welcomes the adoption of Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents , in order to facilitate their integration as a key element of economic and social cohesion, and of the Directive on family reunification, which represent the first pieces of legislation adopted by the Community in the field ...[+++]


18. regrette que le Conseil se montre incapable d'arrêter une ligne cohérente pour gérer une politique globale de l'immigration qui soit à la hauteur des enjeux du XXIème siècle, et de prévoir des canaux d'entrée légale, des politiques d'intégration et des relations avec les pays tiers de nature à transformer l'immigration en un facteur positif, tant pour les pays d'origine que pour les pays de destination; accueille avec la plus vive satisfaction l'adoption de la directive 2003/109/CE du Conseil, du 25 novembre 2003, relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée , car elle facilite leur intégration, élément clé de la cohésion économique et sociale, ainsi que de la directive sur le regroupement familial, deu ...[+++]

18. Deplores the fact that the Council is unable to establish a consistent approach to managing an immigration policy capable of tackling the challenges of the 21st century by providing legal entry channels, integration policies and relations with third countries aimed at turning immigration into a positive factor for both the countries of origin and the host countries; welcomes the adoption of Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents , in order to facilitate their integration as a key element of economic and social cohesion, and of the Directive on family reunification, which represent the first pieces of legislation adopted by the Community in the field ...[+++]


16. regrette que le Conseil se montre incapable d'arrêter une ligne cohérente pour gérer une politique globale de l'immigration qui soit à la hauteur des enjeux du XXIème siècle, et de prévoir des canaux d'entrée légale, des politiques d'intégration et des relations avec les pays tiers de nature à transformer l'immigration en un facteur positif, tant pour les pays d'origine que pour les pays de destination; accueille avec la plus vive satisfaction l'adoption de la directive 2003/109/CE du Conseil, du 25 novembre 2003, relative au statut des ressortissants de pays tiers résidant de longue durée, car elle facilite leur intégration, élément clé de la cohésion économique et sociale, ainsi que de la directive sur le regroupement familial, deux ...[+++]

16. Deplores the fact that the Council is unable to establish a consistent approach to managing an immigration policy capable of tackling the challenges of the 21st century by providing legal entry channels, integration policies and relations with third countries aimed at turning immigration into a positive factor for both the countries of origin and the host countries; welcomes the adoption of Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 on the status of third-country nationals who are long-term residents, in order to facilitate their integration as a key element of economic and social cohesion, and of the Directive on family reunification, which represent the first pieces of legislation adopted by the Community in the field of legal ...[+++]


Lors de notre dernière comparution devant le Conseil, nous avons recommandé que ces restrictions soient en fait abolies compte tenu de la situation critique que décrivaient les radiodiffuseurs au CRTC, et que certains des coûts imposés par le Conseil soient aussi éliminés — les droits de la partie II. Je pense que le président du Conseil a comparu devant votre comité.

At our last appearance before the commission we recommended that they in fact lift those restrictions in consideration of the plight broadcasters were expressing to the CRTC, and eliminate some of their costs as well—the part II fees.


Mesdames et Messieurs, je serais ravi que les États membres du Conseil soient aussi audacieux que vous l’avez été aujourd’hui en ce qui concerne l’échange d’informations relatives aux casiers judiciaires.

Ladies and gentlemen, I will be happy if the Member States in the Council are as bold as you have been today regarding the exchange of information on criminal records.


Selon moi, le projet de budget 2006 devrait être au contraire une sorte de passerelle vers les années à venir, de 2007 à 2013. Dès lors, avancer des propositions budgétaires aussi timides et dérisoires comme l’a fait le Conseil est une erreur.

As I see it, the draft budget for 2006 ought, instead, to be a sort of bridge extending into the years that are to come, from 2007 to 2013, and so putting forward such timid and paltry budget estimates as the Council has done is the wrong way to go about things.


Il suggère aussi qu'à l'avenir, , les réunions du Conseil soient rendues publiques, que plus de décisions soient prises à la majorité qualifiée et que le Parlement européen ait un pouvoir de codécision dans tous les domaines d'application du vote à la majorité qualifiée.

In addition, it suggests that in the future, the Council should meet in public, that the areas of qualified majority voting should be extended, and that the European Parliament should have co-decision rights in all areas where QMV applies.


Le Conseil insiste aussi sur la nécessité de renforcer les systèmes nationaux de santé et d'utiliser ces systèmes pour canaliser les moyens, financiers et autres, afin que ce soient les pays en développement eux-mêmes qui déterminent et mènent la lutte contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose.

It also emphasises the need to strengthen national health systems and to provide financial and other support through such systems in order to ensure that developing countries own and lead the process of tackling HIV/AIDS, malaria and tuberculosis.


Cette unité territoriale a toutefois une dimension géographique (et un niveau avec une population nettement plus bas que la grande majorité des régions Objectif 1. c) Deux régions en Italie actuellement éligibles ont un PIB/hab au-dessus du seuil : Abruzzi (89,3) et Molise (79,5) d) La Corse (F) reste comme au moment de la décision précédente du Conseil au-dessus du seuil (79,3 actuellement et 78 en 1988). e) le Hainaut en Belgique a un indice légèrement supérieur au seuil, suivi par Highlands and Islands (78,7) et Merseyside (UK: 78,9) f) le Gouvernement du Royaume-Uni a aussi ...[+++]

However, this province is considerably smaller, and has a much lower population, than most of the Objective 1 regions (iii) Two regions in Italy, Abruzzi and Molise, currently eligible, now have a per capita GDP above the threshold (89.3 and 79.5 respectively) (iv) Corsica in France is still above the threshold, as it was at the time the initial list was adopted (currently 79.3 compared with 78 in 1988); (v) Hainaut in Belgium has an index figure slightly higher than the threshold, followed by Highlands and Islands (UK, 78.7) and Mer ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil soient aussi timides ->

Date index: 2025-01-05
w