Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil serait surtout " (Frans → Engels) :

Le conseil serait surtout actif dans le domaine de l'évaluation des stocks et de l'examen du total des prises commerciales admissibles.

The major aspect of SeaFIC's activities is said to be in the area of stock assessment and a review of the total allowable commercial catches.


M. Michael Peirce (directeur, Opérations juridiques, Législation et planification, Bureau du Conseil privé): Pour poursuivre dans la même veine, il serait possible de tenir des élections tout de suite après la période de six mois, mais ce ne serait sans doute pas idéal du point de vue de l'administration de la loi, surtout pour faire en sorte notamment, pour que toutes les dispositions de la nouvelle loi puissent être appliquées et ...[+++]

Mr. Michael Peirce (Director of Legal Operations, Legislation and House Planning, Privy Council Office): Just to follow up on that, essentially the answer is that it would be possible for an election to be held directly following the six-month period, but it would perhaps not be ideal from the point of view of administration of the act, and from that of ensuring that all provisions in the new act would be enforced and able to operate.


8. est d'avis qu'il est essentiel, pour la compétitivité de l'Union européenne, d'accroître la participation des entreprises au prochain programme-cadre; estime que l'établissement d'un système plus simplifié, moins bureaucratique, plus transparent et d'accès aisé permettrait d'encourager les chefs d'entreprises, et surtout les propriétaires de micro et petites entreprises telles que les petites entreprises de pêche côtière, à participer aux programmes européens; est d'avis qu'il serait également souhaitable que diverses parties pre ...[+++]

8. Believes it will be crucial to EU competitiveness to increase the participation of enterprises in the next Framework Programme; is of the opinion that entrepreneurs, especially owners of micro- and small enterprises such as small-scale coastal fishing enterprises, might be encouraged to participate in European programmes by the establishment of a greater simplified, less bureaucratic, more transparent and easily accessible system; believes that various stakeholders, such as non-governmental organisations, fishermen’s organisations and Regional Advisory Councils, should also be able to apply for small, practically oriented projects;


Non, il est évident que ce serait un conflit d'intérêts si un membre du conseil d'administration donnait un contrat à un autre membre du conseil d'administration, surtout dans des circonstances aussi suspectes.

No, it would seem self-evidently a conflict of interest for any board member to give a contract to another board member, let alone in these very questionable circumstances.


Ce serait bien qu'un comité parlementaire comme le nôtre vous appuie sans réserve dans le cadre de vos travaux et qu'il collabore à l'élaboration de votre budget, mais à mon avis, un tel comité ne serait guère plus indépendant que le Conseil du Trésor, vu surtout que le gouvernement est toujours majoritaire.

It would really be great if a parliamentary committee such as this one were fully supportive of what you were doing and cooperating in looking at this budget, but I don't believe this committee, particularly with the government always having a majority, would have the same independence as even the Treasury Board.


À mon avis, ce que le Conseil aurait de mieux à faire serait de mettre un terme à l’occupation de cette partie de la Yougoslavie et de rechercher un règlement acceptable par toutes les parties, dans le respect des spécificités ethniques de la région, et dans le respect surtout du principe de non ingérence dans les affaires intérieures d’un autre pays indépendant.

In my opinion, the best thing the Council could do would be to cease occupying that part of Yugoslavia and search for a solution acceptable to all sides, with respect for the various national characteristics in the area and especially respect for the principle of non-intervention in the internal affairs of another, independent country.


Ce Conseil a insisté sur son soutien en faveur des efforts de l'Unemic et du représentant du Secrétaire général, M. Bernard Kouchner, notamment pour la création d'une structure administrative provisoire au Kosovo dans laquelle la garantie de la présence de toutes les forces, surtout celles qui se sont refusées à faire partie de cette structure provisoire jusqu'à présent, ne serait pas un vain mot.

That Council emphasised its support for the efforts of UNMIK and of Bernard Kouchner, the special representative of the Secretary-General, and in particular their efforts to create an interim administrative structure, in Kosovo, under which the guarantee that it will include all sides, particularly those which have until now refused to take part in this interim structure, will not be an empty one.


Ce serait aussi la première fois que le Parlement européen affaiblirait une position du Conseil, alors qu’en général je crois que nous faisons surtout des reproches à une position du Conseil.

It would also be the first time that the European Parliament would be weakening a Council position, whereas usually we are complaining that their position is not strong enough.


4. Néanmoins, il serait plus efficace et plus conforme au principe de la certitude juridique d'instaurer un système selon lequel les modalités de la mise en application seraient déjà définies dans l'acte initial de base, surtout pour les cas où la nature des actes d'exécution imposerait le renvoi au législateur (Conseil et Parlement sur base d'égalité).

4. It would nonetheless be more effective, and more consistent with the principle of legal security, to introduce a system whereby implementing procedures were already established in the initial basic act, particularly for cases where the nature of the implementing measures required referral back to the legislator (the Council and Parliament on an equal footing);


Beaucoup de gens, surtout dans le domaine judiciaire et dans les professions qui s'occupent directement des drogues et des autres substances illicites dans nos villes, espéraient que la marijuana ne serait pas incluse dans la même catégorie que l'héroïne et la cocaïne, que peut-être on suivrait les conseils des corps policiers qui demandent que la marijuana soit décriminalisée.

At that point one of the hopes a lot of people had, particularly those involved with the court system and with the real world of illicit drugs and substances on our streets, was the possibility that marijuana would not be listed in the same penalty class as heroin and cocaine, that perhaps now was the time to follow the call from the police and so on in terms of the decriminalization of this substance.




Anderen hebben gezocht naar : conseil serait surtout     bureau du conseil     serait     surtout     conseils     d'avis qu'il serait     membre du conseil     ce serait     conseil d'administration surtout     conseil     faire serait     respect surtout     forces surtout     position du conseil     nous faisons surtout     législateur conseil     suivrait les conseils     marijuana ne serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil serait surtout ->

Date index: 2024-01-14
w