Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil semble vouloir " (Frans → Engels) :

Le Conseil semble vouloir tenir compte de tous ces éléments; toutefois, j’ajouterai qu’il ne suffit pas d’en tenir compte dans les considérants uniquement mais que ces éléments devraient également figurer dans le corps de texte.

The Council appears to be willing to take account of all this; however, I would say that it is not enough to take account of this in the recitals alone and it should be included in the main body of the text.


J'espère que vous serez consultés sur les amendements que semble vouloir proposer le gouvernement, mais avez-vous examiné les amendements proposés par le chef et le conseil Dakota de Whitecap?

I hope you will be consulted on what it seems will be proposed government amendments, but have you looked at the proposed amendments that the Whitecap Dakota chief and council have put forward? Would those amendments deal with some of the concerns that you've highlighted today?


Cependant, ce que je trouve un peu préoccupant, c’est que le Conseil semble ne pas vouloir changer sa propre culture décisionnelle.

However, what I feel to be a little worrying is the fact that the Council seems to lack the will to change its own decision-making culture.


En conséquence, nous faisons ici une avancée positive, et je tiens à souligner non sans regret que le Conseil, alors qu’il avait demandé à la Commission européenne de présenter cette réglementation concernant la question des sanctions en cas de rejets illégaux de déchets par des navires, ne semble maintenant pas disposé à agir vite, ne semble pas disposé à accepter les propositions de la Commission et du Parlement et semble vouloir ralentir l’ensemble ...[+++]

Consequently, we are taking a positive step here and what I want to emphasise with regret is that the Council, having asked the European Commission to submit this regulation on sanctions in cases of illegal discharges of waste by ships, does not now appear to be prepared to proceed quickly, does not appear to be prepared to accept the Commission's and Parliament's proposals and appears to be delaying the whole procedure.


Quels conseils donneriez-vous au Board of Trade de Toronto—c'est ma façon de vous poser la question—qui semble vouloir le beurre et l'argent du beurre puisque vous réclamez d'énormes dépenses d'équipement dans la province, à Toronto. Ils veulent en même temps que Paul Martin continue de réduire la dette, de maintenir la compétitivité fiscale et de réduire les impôts?

What advice would you give to the Toronto Board of Trade—and this is a way of getting a question to you—which seems to want it both ways, which calls for massive expenditure in terms of infrastructure in the province, in the city of Toronto, and at the same time wants Paul Martin to hold the line on debt reduction, tax competitiveness, and continuation of the tax reductions?


Nous ne pouvons pas non plus les remettre à plus tard, comme semble vouloir le faire le Conseil.

These issues are so vitally important that anything less than total precision and total responsibility on our part would be absolutely unacceptable, and we cannot put off dealing with them to a later date as the Council seems to want to do.


Le Conseil canadien pour la coopération internationale, qui regroupe une bonne centaine d'organismes non gouvernementaux, n'endosse pas l'option de l'ACDI, qui semble vouloir adhérer sans discrimination à l'approche globale de la Banque mondiale.

The Canadian Council for International Cooperation, which represents more than a 100 non-governmental organizations, does not support the action recommended by CIDA, which would rather fully subscribe to the World Bank global approach.


Au lendemain de ce Conseil, il nous apparaît que la balance semble vouloir pencher du côté de la liberté. En effet, les conclusions de Lisbonne affirment qu'il n'est pas question d'ajouter de nouvelles réglementations européennes à celles qui existent déjà et que, bien au contraire, il faut mettre en place - l'expression revient à plusieurs reprises - une nouvelle méthode ouverte de coordination.

Following this Council meeting, in our view, the scales have tipped in favour of the freer approach, since the Lisbon conclusions declare that there is no question of adding further European regulations to those which exist already but, quite the contrary, of implementing – the expression is used several times – a new open method of coordination.


Le projet de loi C-16 semble vouloir propager la bureaucratie parce qu'il crée des organismes dont le mandat chevauche celui des conseils de réglementation existants et menace de transformer une très petite population en une collectivité de bureaucrates.

The agreement, Bill C-16, appears to propagate bureaucracy in so far as it overlaps existing regulatory boards and threatens to turn a very small population into a community of regulatory bureaucrats.


Je reviens à mes conseils au gouvernement. À la lumière de la situation catastrophique que les conservateurs nous ont fait vivre depuis 1990 en matière de conjoncture économique, je suggérerais au gouvernement libéral de ne pas reproduire, comme il semble vouloir le faire, la lutte à l'inflation, mais de façon dogmatique comme l'ancien gouvernement l'a fait.

To go back to my advice to the government, I would suggest to the Liberal government, in the light of the disastrous economic situation the Conservatives have imposed on us since 1990, not to revert to the dogmatic anti-inflation fight advocated by the previous government, as it seems determined to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil semble vouloir ->

Date index: 2024-07-19
w