Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil salue les discussions actuellement menées " (Frans → Engels) :

36. Le Conseil salue les discussions actuellement menées par la Suisse concernant la suppression de certains régimes cantonaux suisses d'imposition des sociétés, qui créent une distorsion inacceptable de la concurrence entre l'UE et la Suisse et présentent les caractéristiques d'une aide d'État.

The Council welcomes the ongoing discussions in Switzerland regarding the abolition of certain Swiss cantonal company tax regimes, which create an unacceptable distortion of competition between the EU and Switzerland and present characteristics of state aid.


Il sera peut-être nécessaire de revoir les estimations en fonction des résultats des discussions actuellement menées par la Commission et le Fonds européen d'investissement sur des mesures visant à renforcer les effets des investissements dans les écotechnologies.

There may be a need to revise these spending estimates in the light of the results of the ongoing discussions between the Commission and the European Investment Fund on measures for leveraging investment in environmental technologies.


Elle pourrait par exemple associer davantage les PFN à la préparation des points à examiner au conseil d'administration et informer celui-ci des discussions techniques menées au sein des PFN.

It could for instance involve the NFPs more in the preparation of issues for discussion in the Management Board and vice versa provide feedback to the Board on NFP technical -discussions.


Pour faire suite à la demande du Conseil européen, la haute représentante mène actuellement des dialogues à haut niveau sur ces dossiers, mettant à profit le soutien apporté par l’Union européenne aux pays et régions ainsi que les partenariats déjà en place.

The High Representative is pursuing high-level dialogues on these issues, as requested by the European Council, leveraging the European Union’s support to countries and regions and building on already existing partnerships.


Le Conseil européen a fait le point sur les négociations actuellement menées avec les principaux partenaires de l'Union européenne.

The European Council assessed the state of play of on-going negotiations with the EU's main partners.


Conformément aux conclusions pertinentes qu'il a adoptées, le Conseil salue les efforts actuellement déployés par la Commission pour aider le Kosovo à progresser sur la voie du rapprochement avec l'UE, conformément à la perspective européenne de la région.

In line with the relevant Council Conclusions, the Council welcomes the Commission's ongoing efforts to support Kosovo's progress towards the EU in line with the European perspective of the region.


37. En ce qui concerne le dialogue mené actuellement avec la Suisse sur l'application des principes et de tous les critères énoncés dans le code de conduite de l'UE dans le domaine de la fiscalité des entreprises, le Conseil salue les premiers progrès réalisés en ce qui concerne certains régimes suisses.

Regarding the ongoing dialogue with Switzerland on the application of the principles and all the criteria of the EU Code of Conduct on business taxation, the Council welcomes first progress made in relation to some Swiss regimes.


Dans le contexte des discussions stratégiques menées au niveau international se pose la question de savoir si la réglementation européenne actuelle est en mesure de répondre à l’évolution vers des régimes à cotisations définies[31].

International policy discussions raise the question whether current EU regulation is able to cope with the shift towards DC schemes[31].


Les dirigeants ont salué les discussions fructueuses menées dans cette enceinte et estimé qu'il importait, en organisant régulièrement des consultations de haut niveau entre le Japon et l'UE, d'entretenir un dialogue sur les politiques suivies de part et d'autre.

Summit leaders welcomed the fruitful discussions in this forum and noted the importance of conducting regular policy dialogue through the Japan-EU High Level Consultations.


8. Le Conseil salue les travaux actuels de la mission de l'UE "État de droit" pour l'Iraq (EUJUSTLEX) et la formation qui est dispensée dans ce cadre à plus de 700 membres de l'appareil judiciaire, des services de police et du système pénitentiaire iraquiens.

8. The Council commends the ongoing work of the EU’s Rule of Law mission for Iraq (EUJUST LEX), and the training it is providing for over 700 Iraqi judicial, police and prison personnel.


w