Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil privé mme jocelyne bourgon » (Français → Anglais) :

Mme Jocelyne Bourgon, greffière du Conseil privé et secrétaire du Cabinet;

Ms Jocelyne Bourgon, Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet;


Je me souviens d'avoir lu avec beaucoup d'intérêt les documents produits à la demande de Mme Jocelyne Bourgon, qui était la greffière du Conseil privé, qui s'inquiétait de la capacité du Canada de maintenir la cohésion sociale.

I recall reading with a great deal of interest some material prepared at the request of Ms. Jocelyne Bourgon, the former Clerk of the Privy Council, who was concerned about Canada's ability to maintain social cohesion.


Je m’associe donc à la requête présentée par Mme Svensson et demande une nouvelle fois à la Commission et au Conseil de saisir toutes les opportunités qui se présentent pour proposer aux autorités saoudiennes d’effectuer les changements structurels et institutionnels nécessaires afin d’éliminer toutes les formes de discrimination contre les femmes, y compris reconnaître tous leurs droits, à la fois dans la vie privée et publique, et, pl ...[+++]

I therefore join in the request made by Mrs Svensson, and I ask the Commission and the Council once again to take any opportunity they can to ask the Saudi authorities to make the appropriate structural and institutional changes, in order to eliminate any form of discrimination against women, including recognising all their rights, in both private and public life, and more specifically, in the political, legal and judicial spheres.


Je m’associe donc à la requête présentée par Mme Svensson et demande une nouvelle fois à la Commission et au Conseil de saisir toutes les opportunités qui se présentent pour proposer aux autorités saoudiennes d’effectuer les changements structurels et institutionnels nécessaires afin d’éliminer toutes les formes de discrimination contre les femmes, y compris reconnaître tous leurs droits, à la fois dans la vie privée et publique, et, pl ...[+++]

I therefore join in the request made by Mrs Svensson, and I ask the Commission and the Council once again to take any opportunity they can to ask the Saudi authorities to make the appropriate structural and institutional changes, in order to eliminate any form of discrimination against women, including recognising all their rights, in both private and public life, and more specifically, in the political, legal and judicial spheres.


En effet, grâce à l’excellent travail du rapporteur, Mme Hieronymi, de tous les rapporteurs pour avis, du Conseil et de la Commission, la directive constitue un outil efficace de promotion de la compétitivité du secteur audiovisuel européen, tout en laissant une marge raisonnable au financement privé - les services audiovisuels vivent de la publicité, ce n’est pas une nouveauté -, et en garantissant un niveau approprié de protection des consommateurs et surtout des membres les plus vulnérables de la société ...[+++]

In fact, thanks to the excellent work of the rapporteur, Mrs Hieronymi, of all the draftsmen of opinions, of the Council and of the Commission, the directive provides an effective tool for promoting the competitiveness of the European audiovisual industry, leaving reasonable scope for private funding (this is nothing new, audiovisual services live off advertising) while guaranteeing an appropriate level of protection for consumers and, above all, for the most vulnerable members of society (such as children and the disabled).


- la recommandation (A6-0250/2006) de Mme Wallis, au nom de la commission des affaires juridiques, sur la proposition de décision du Conseil relative à l’adhésion de la Communauté européenne à la Conférence de La Haye de droit international privé (COM(2005)0639 - 7591/2006 - C6-0138/2006 - 2005/0251(AVC));

- the recommendation by Diana Wallis, on behalf of the Committee on Legal Affairs, on the proposal for a Council decision on the accession of the European Community to the Hague Conference on Private International Law (COM(2005)0639 7591/2006 C6-0138/2006 2005/0251(AVC)) (A6-0250/2006), and


- la recommandation (A6-0250/2006 ) de Mme Wallis, au nom de la commission des affaires juridiques, sur la proposition de décision du Conseil relative à l’adhésion de la Communauté européenne à la Conférence de La Haye de droit international privé (COM(2005)0639 - 7591/2006 - C6-0138/2006 - 2005/0251(AVC) );

- the recommendation by Diana Wallis, on behalf of the Committee on Legal Affairs, on the proposal for a Council decision on the accession of the European Community to the Hague Conference on Private International Law (COM(2005)0639 7591/2006 C6-0138/2006 2005/0251(AVC) ) (A6-0250/2006 ), and


L'ancien chef de Cabinet de Brian Mulroney, Norman Spector, a déclaré qu'il avait informé l'actuelle greffière du Conseil privé, Mme Jocelyne Bourgon, d'une enquête de la GRC sur l'ancien premier ministre Mulroney, un mois avant que le quotidien The Financial Post rende cette information publique.

Brian Mulroney's former chief of staff, Norman Spector, stated that he had informed the present Clerk of the Privy Council, Jocelyne Bourgon, about an RCMP investigation of former Prime Minister Mulroney, one month before The Financial Post made this information public.


M. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Monsieur le Président, le 20 décembre 1993, dans une lettre adressée au sous-ministre québécois des Transports, M. Georges Lalande, la greffière du Conseil privé, Mme Jocelyne Bourgon, mentionne que les titres de propriété reliés au chemin de fer du gouvernement du Canada seront transférés sur une période s'échelonnant sur cinq ans.

Mr. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Mr. Speaker, on December 20, 1993, the Clerk of the Privy Council, Jocelyne Bourgon, wrote to Quebec's Deputy Minister of Transportation, Georges Lalande, that the Government of Canada's title over railway property would be transferred over a five year period.


Compte tenu du mécanisme budgétaire qui est en vigueur au Conseil privé, est-ce que le ministre confirme les propos que tenait Mme Jocelyne Bourgon, à la fin de mai devant le Comité des opérations gouvernementales, selon lesquels les dépenses supplémentaires encourues par le Conseil privé ne sont approuvées qu'après qu'elles aient été faites puisqu'il est impossible en ce moment d'en déte ...[+++]

Given the way the Privy Council's budget works, will the minister confirm what Jocelyne Bourgon told the Committee on Government Operations at the end of May, which was that any additional spending done by the Privy Council is approved after the money has been spent, because it is impossible to forecast what the total cost will actually be?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil privé mme jocelyne bourgon ->

Date index: 2025-08-11
w