Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil pourront expliquer » (Français → Anglais) :

Nous sommes en train de mettre sur pied des conseils consultatifs qui seront associés aux quatre principaux programmes nationaux auxquels les producteurs pourront expliquer leurs problèmes et leurs défis et qui s'assureront que toutes les ressources ministérielles sont utilisées s'occuper de leurs besoins.

We are in the process of establishing advisory boards for four major national programs that will allow producers the opportunity to come forward to talk about their problems and challenges and also make sure that we are using the full resources of the department to address their needs.


Jeudi, les responsables du Conseil du Trésor comparaîtront devant vous et pourront vous expliquer ce rôle particulier.

On Thursday Treasury Board will be appearing before you and its officials can explain that particular role.


La différence est que les juges pourront désormais s'expliquer devant le comité de la rémunération quant à la nature de leur traitement, tandis qu'auparavant, la rémunération était fixée par le Conseil du Trésor.

The difference is that judges will now be able to put to the compensation committee in some fashion the nature of their pay, whereas before it was done by Treasury Board.


J'espère que tous les conflits prendront fin avec les négociations et que la Commission et le Conseil pourront expliquer concrètement ce que l'on entend par travel document light.

I hope that all the disputes surrounding the negotiations will be brought to an end and that the Commission and the Council will soon be able to explain in definite terms what is meant by the ‘travel document light’.


J'espère que tous les conflits prendront fin avec les négociations et que la Commission et le Conseil pourront expliquer concrètement ce que l'on entend par travel document light .

I hope that all the disputes surrounding the negotiations will be brought to an end and that the Commission and the Council will soon be able to explain in definite terms what is meant by the ‘travel document light’.


Le Conseil, la Commission et cette Assemblée ont maintenant pour tâche d’expliquer à nos partenaires cambodgiens que s’ils continuent à enfreindre ces principes, ils ne pourront plus traiter avec nous.

The Council, the Commission, and this House, now have the task of making it plain to our Cambodian partners that if they keep on violating those terms, they will no longer be able to do business with us.


Le président: Ensuite, si nous décidons d'examiner la comptabilité d'exercice—et nous avons entendu vos commentaires là-dessus—, quand vous reviendrez, vous pourriez peut-être nous dire, ainsi qu'au Conseil du Trésor et ministère des Finances s'ils sont ici, quels sont les avantages de la comptabilité d'exercice sur le plan de la gestion, de sorte qu'ils pourront nous expliquer pourquoi ils ne devraient pas adopter la budgétisation selon la comptabilité d'exercice.

The Chair: The other point I have is that if we decide we're going to take a look at accrual accounting—and we heard your comments on accrual accounting—then when you come and make your presentation, perhaps you could tell us, the Treasury Board, and the Department of Finance if they're here, what we can expect as far as the management benefits of accrual accounting are concerned, so that they can see why and then tell us why they shouldn't go down that road with accrual budgeting as well.


On peut toutefois regretter la longueur de la période de transition durant laquelle les bateaux monocoques pourront encore naviguer, même si l'ampleur de la mesure peut expliquer un rythme progressif d'interdiction : les aménagements au calendrier de retrait des navires les plus anciens, éventuellement proposés par le Conseil, devront être l'objet de notre plus grande vigilance.

The lengthy transitional period during which single-hull vessels will still be able to sail is to be regretted, however, even though the scope of the measure is such as to justify the gradual rate of their withdrawal. We must pay the greatest attention to amendments to the timetable for withdrawing the oldest ships which may be proposed by the Council.


Le secrétaire parlementaire pourrait-il nous expliquer comment les membres du nouveau conseil d'administration eux-mêmes rendront des comptes aux agriculteurs qui les élisent alors qu'ils ne pourront rien dire des opérations tout à fait secrètes de la Commission canadienne du blé?

Can the hon. parliamentary secretary explain how the new board of directors themselves will be held accountable to the farmers who elect them when they will not be able to tell them anything about the top secret Canadian Wheat Board operations?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil pourront expliquer ->

Date index: 2021-04-17
w