Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil pourrait décider ultérieurement " (Frans → Engels) :

Si le mécanisme anticrise fonctionnait dans le cadre de l’article 122 concernant l’octroi de financement aux États, le Conseil pourrait décider sur la base d’une proposition de la Commission et il suffirait d’en informer le Parlement européen.

If the anti-crisis mechanism operated under Article 122 on the provision of funding to individual states, the Council would decide on the basis of a Commission proposal, and they would only inform the European Parliament.


Le Conseil pourrait décider que certaines politiques sensibles doivent toujours être décidées à l’unanimité de ses membres.

The Council may decide that some sensitive policies should still be decided upon by a unanimous vote among the members of the Council.


Par exemple, le Conseil pourrait décider, en modifiant son règlement, de se réunir en public lorsqu’il traite de questions législatives.

For instance, the Council could decide, by changing its rules of procedure, to meet in public when dealing with legislation.


Le premier fixant les critères à respecter pour atteindre les objectifs du plan prévoyait que, lorsque les stocks pourraient être considérés comme se situant à l’intérieur des limites, le Conseil pourrait décider d’annuler le plan sur proposition de la Commission.

The first chapter, specifying the criteria to be met in order to achieve the plan’s objectives, provided that, when stocks could be regarded as being within those limits, the Council could decide to cancel the plan at the proposal of the Commission.


- (ES) Monsieur le Président, je suis tout à fait conscient des pressions inhérentes à l’élaboration de l’ordre du jour du Parlement, mais vous avez déclaré que nous devions suivre un ordre des travaux bien précis. Nous ne pouvons pas établir un point de l’ordre du jour stipulant que nous allons débattre du Conseil informel des ministres des affaires étrangères alors que le commissaire responsable de la majorité des questions relatives à ce Conseil a décidé de les reporter à un stade ultérieur de notre ...[+++]

– (ES) Mr President, I am perfectly aware of the pressures involved in the drawing up of Parliament’s agenda, but you have said that we have a particular order of business, and what we cannot do is establish an item on the agenda which says that we are going to deal with the Informal Council of Foreign Affairs Ministers when it turns out that the Commissioner responsible for the majority of the items relating to that Council has decided that it should be done at a later point in our debate.


Le résolution ne fixe pas de délai, mais le Conseil pourrait décider ultérieurement que nous perdons notre temps et qu'il faut mettre un terme aux inspections—mais pour l'instant, elles continuent.

There is not a fixed deadline in the resolution but at some stage the Council may decide that we are wasting our time and we should call a halt to the inspections - but at the moment they do continue.


Le gouvernement prévoit-il que, dans l'application de cette nouvelle disposition, le conseil pourrait juger qu'un vote minoritaire peut être considéré comme un vote majoritaire ou qu'il pourrait le trouver inacceptable de sorte qu'il pourrait décider de remplacer ce vote démocratique pris par le syndicat?

Is it the government's position that under the implementation of this new provision a minority vote might be adjudicated by the board as a majority vote, or might be found to be unacceptable by the board, so that the board could replace that democratic vote taken by the union?


DECISIONS DIVERSES Relations avec les Pays d'Europe centrale et orientale Le Conseil a décidé - conjointement avec les Représentants des Etats membres réunis au sein du Conseil, de procéder à la signature, sous réserve de conclusion ultérieure, des Accords européens avec la République tchèque, d'une part, et la Slovaquie, d'autre part ; - en vue de la conclusion ultérieure, de demander l'avis conforme du Parlement.

MISCELLANEOUS DECISIONS Relations with the countries of Central and Eastern Europe The Council: - together with the Representatives of the Member States meeting within the Council, decided to sign, subject to subsequent conclusion, the European Agreements with the Czech Republic and with Slovakia; - for the purposes of subsequent conclusion, decided to seek Parliament's assent.


A un stade ultérieur, l'UE pourrait décider de recourir à l'UEO en vue de l'élaboration et de la mise en oeuvre d'actions spécifiques de l'UE en matière d'assistance au déminage.

The EU may at a later date decide to have recourse to the WEU for the elaboration and implementation of specific actions of the EU in the field of assistance in mine clearance.


Cette information pourrait être soumise au Parlement qui pourrait décider de s'en occuper à une date ultérieure.

The suggestion is that we send that information to Parliament, and they may decide to fix it at a future date.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil pourrait décider ultérieurement ->

Date index: 2024-06-13
w