Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil pourra maintenant parvenir " (Frans → Engels) :

Il s'agit d'une mesure positive pour les Premières Nations de notre pays. La mesure législative prévoit que leur mandat pourra maintenant être de quatre ans au lieu de deux ans et elle comporte aussi certaines dispositions sur l'élection de conseillers, de même qu'un processus d'appel relatif aux élections.

It's a positive thing for First Nations in our country to have their terms extended from two years to four years, and there are provisions with respect to the election of councillors and also an appeal process regarding the elections.


Le Conseil a maintenant l’occasion de prendre des décisions sages, et je suis convaincu que le Parlement européen pourra l’aider à prendre les bonnes décisions.

The Council now has the opportunity to take wise decisions, and I am sure that the European Parliament can help it to take the right ones.


Préparez-le maintenant, et le choix du président du Conseil pourra être aussi politique que celui que vous avez fait la première fois à propos de M. Barroso.

Prepare it now, and the decision on the Council President can be as political as the decision that you took on Mr Barroso the first time.


Quoi qu'il en soit, j'espère et je crois que le Conseil pourra maintenant parvenir à un accord politique au Conseil "énergie" du 7 juin, avec en plus - je l'espère grâce aux votes de ce Parlement - le soutien de cette Assemblée. Je souhaite également que, avec le Conseil, nous puissions mener à bien la procédure d'adoption de ce règlement.

In any case, I hope and trust that the Council will now be able to reach a political agreement at the Energy Council on 7 June, and I hope following the vote, with the support of this House, and that, with the Council meeting we will conclude the procedure for adopting this Regulation.


Par ailleurs, la Commission espère que le Conseil pourra bientôt parvenir à un accord sur la proposition de décision-cadre de 2001 définissant des normes communes pour lutter contre les délits racistes, y compris l’antisémitisme et les attaques contre d’autres minorités religieuses.

Furthermore, the Commission hopes that the Council will soon be able to reach agreement on its 2001 proposal for a Framework Decision establishing common standards for combating racial crime, including anti-Semitism and offences against other religious minorities.


J’espère que le Conseil pourra nous faire parvenir sa première lecture de ce texte très rapidement, comme il s’était engagé à le faire lors de notre dernière session plénière.

I hope that the Council will be able to send us its first reading of this text very soon, just as it promised to do during our last plenary session.


Il est regrettable que les États membres qui ont convenu d’un plafond de dépense d’un pour cent - ceux qui se sont entendus sur ce point - ne puissent maintenant parvenir à un accord au Conseil européen.

It is a pity that the Member States that agreed on one per cent expenditure – the ones agreeing on that – cannot now agree in the European Council.


La réalisation du marché intérieur pour les services postaux est l'une des grandes réformes structurelles dont l'Europe a besoin et j'espère que le Conseil pourra maintenant adopter rapidement la directive proposée.

Implementing the Internal Market for postal services is one of the major structural reforms that Europe needs, and I hope that the Council will now be able to adopt swiftly the proposed Directive.


Les moyens d'y parvenir comprennent, par exemple, un EFP adapté aux besoins du marché du travail, le développement de la formation en milieu de travail et des contrats d'apprentissage, des parcours de formation souples, une orientation et des conseils efficaces, des programmes et méthodes d'enseignement prenant en compte le mode de vie et les intérêts des jeunes tout en maintenant des normes de qualité élevées pour ...[+++]

This can be achieved, for example, through labour market relevant VET, increased work-based learning and apprenticeships, flexible learning pathways, effective guidance and counselling, and by learning content and methods that acknowledge young people’s lifestyles and interests, while maintaining high-level quality standards for VET;


Le Parlement européen, le Conseil et la Commission prennent note du fait que, au cas où il apparaîtrait nécessaire d'aller au-delà d'une codification pure et simple et de procéder à des modifications de substance, la Commission, dans ses propositions, pourra choisir cas par cas entre la technique de la refonte ou celle de la présentation d'une proposition séparée de modification, en maintenant en instance la proposition de codifica ...[+++]

The European Parliament, the Council and the Commission note that if it should appear necessary to go beyond straightforward codification and make substantive changes, the Commission will be able to choose, case by case, whether to recast its proposal or whether to submit a separate proposal for amendment, leaving its codification proposal on the table, and then, once the substantive change has been adopted, incorporate it into the proposal for codification.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil pourra maintenant parvenir ->

Date index: 2022-04-19
w