considérant que, pour tenir compte des nécessités économiques dans certains États membres, il convient de prévoir un délai durant lequel les États membres peuvent maintenir pour certaines matières colorantes les réglementations existantes, étant entendu qu'entre-temps le Conseil pourra statuer sur l'autorisation de ces matières en fonction du résultat des recherches scientifiques éventuellement effectuées.
Whereas, in order to take the economic needs of certain States into account, a period should be set during which such Member States may, in respect of certain colouring matters, retain their existing rules, it being understood that during that period the Council may, in the light of any scientific research carried out, take decisions as to the authorisation of such colouring matters;