Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil grâce auquel " (Frans → Engels) :

Ainsi, le Conseil et le Parlement doivent arrêter un programme-cadre pluriannuel grâce auquel sont financés l’ensemble des projets européens dans le domaine de la recherche.

The Council and the Parliament must therefore adopt a multiannual framework programme for the funding of all European projects in the field of research.


La Commission propose un budget rectificatif grâce auquel le Conseil et le Parlement pourront rendre les ressources disponibles afin de réduire les conséquences négatives sur l'économie de la Slovénie et sur ses voisins.

It will help these affected regions to get back on their feet. The Commission is proposing an amending budget so that the Council and Parliament can make the resources available to reduce the negative effects on the Slovenian economy and its neighbours.


Selon l’un des électeurs de ma circonscription, le site Internet du Conseil, grâce auquel le grand public peut suivre en direct les débats de cette institution, permet à celle-ci de devenir en définitive plus moderne et plus ouverte.

My constituent writes that the Council website, which provides the public with live streaming of some of its debates, is helping the Council to finally become more modern and open.


Selon l’un des électeurs de ma circonscription, le site Internet du Conseil, grâce auquel le grand public peut suivre en direct les débats de cette institution, permet à celle-ci de devenir en définitive plus moderne et plus ouverte.

My constituent writes that the Council website, which provides the public with live streaming of some of its debates, is helping the Council to finally become more modern and open.


Selon l'un des électeurs de ma circonscription, le site Internet du Conseil, grâce auquel le grand public peut suivre en direct les débats de cette institution, permet à celle-ci de devenir en définitive plus moderne et plus ouverte.

My constituent writes that the Council website, which provides the public with live streaming of some of its debates, is helping the Council to finally become more modern and open.


Je pense que l’ensemble des membres de la commission économique et monétaire, et derrière eux toute l’Institution, sont ouverts à un dialogue avec le Conseil grâce auquel nous aurions, en 2010, une meilleure procédure, totalement satisfaisante.

I believe that all of the members of the Committee on Economic and Monetary Affairs, with the entire institution behind them, are open to dialogue with the Council, thanks to which we will have a better and totally satisfactory procedure in 2010.


Je me félicite par ailleurs qu’un compromis ait pu être trouvé avec le Conseil grâce auquel, je l’espère, ce rapport pourra être adopté en première lecture, ce qui permettra au patrimoine cinématographique européen de bénéficier au plus vite de toutes les garanties que va lui apporter cette recommandation.

I am also pleased that it has been possible to reach a compromise with the Council, thanks to which, I hope, this report may be adopted at first reading, thus allowing European film heritage to benefit as soon as possible from all the guarantees that this recommendation is going to provide.


Nous croyons que le Conseil des arts demeure l'instrument idéal grâce auquel le gouvernement fédéral peut distribuer l'argent des contribuables à la communauté artistique nationale, mais à défaut d'un renouvellement de l'investissement dans le Conseil des arts, la pertinence de cet organisme et, par conséquent, la pertinence du gouvernement fédéral pour les milieux de la production artistique dans notre pays seront sérieusement limitées.

We believe that the Canada Council is still the best instrument for the federal government to distribute taxpayers' dollars to the national arts community, but without a renewed investment in the Canada Council, its relevance and, by extension, the federal government's relevance to the art created in this country are greatly diminished.


Lorsque le sénateur Carney et moi-même faisions partie du Cabinet, il existait, avant la vérification, un système grâce auquel le Conseil du Trésor surveillait chaque dépense et chaque mesure d'embauche, et le ministère des Finances était évidemment représenté au Conseil du Trésor.

In the times that Senator Carney and I were in cabinet, we had a pre-audit system through which every expenditure and hiring was controlled by Treasury Board; and the Department of Finance was, of course, represented at Treasury Board.


Le Conseil a réaffirmé l'importance du partenariat stratégique entre l'UE et l'OTAN en matière de gestion de crises, tel qu'il est prévu dans les arrangements permanents conclus dans le cadre de la PESD, y compris les dispositions "Berlin plus", et grâce auquel l'opération CONCORDIA a été une réussite.

The Council re-affirmed the importance of the strategic partnership in crisis management between the EU and NATO, as encompassed in the ESDP permanent arrangements, including Berlin Plus, which made CONCORDIA a success.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil grâce auquel ->

Date index: 2022-09-21
w