Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil européen aient décidé " (Frans → Engels) :

Enfin, j'ai été honoré que l'ensemble des vingt-sept chefs d'État ou de gouvernement du Conseil européen aient décidé de me demander de continuer à assurer mes fonctions de président pendant deux ans et demi de plus.

Finally, I was honoured that all 27 Heads of State or Government of the European Council decided to ask me to continue as their President for another two years and a half.


Par décision 2012/419/UE du Conseil européen (2), le Conseil européen a décidé de modifier le statut de Mayotte à l'égard de l'Union à compter du 1er janvier 2014.

By European Council Decision 2012/419/EU (2), the European Council decided to amend the status of Mayotte with regard to the Union with effect from 1 January 2014.


Par la décision 2012/419/UE du Conseil européen (3), le Conseil européen a décidé de modifier le statut de Mayotte à l'égard de l'Union avec effet au 1er janvier 2014.

By European Council Decision 2012/419/EU (3), the European Council decided to amend the status of Mayotte with regard to the Union with effect from 1 January 2014.


Par décision 2012/419/UE du Conseil européen (3), le Conseil européen a décidé que Mayotte aura, à partir du 1er janvier 2014, le statut de région ultrapériphérique au sens de l'article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne à la place de celui de pays ou territoire d'outre-mer (PTOM) au sens de l'article 355, paragraphe 2, du TFUE.

By means of European Council Decision 2012/419/EU (3), the European Council decided that, from 1 January 2014, the status of Mayotte will be that of an outermost region within the meaning of Article 349 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) instead of that of an overseas country or territory (OCT) within the meaning of Article 355(2) TFEU.


À la suite de cette signature, le Conseil européen a décidé d'ouvrir des négociations d'adhésion avec la Serbie et le Conseil a décidé d'adopter des directives de négociation en vue de la conclusion d'un ASA avec le Kosovo.

This paved the way for the European Council decision to open accession negotiations with Serbia and the Council to approve negotiating directives for an SAA with Kosovo.


Le 16 décembre 2010, le Conseil européen a décidé, conformément à l’article 48, paragraphe 6, deuxième alinéa, du TUE, de consulter le Parlement européen et la Commission au sujet du projet.

On 16 December 2010, the European Council decided to consult, in accordance with Article 48(6), second subparagraph, of the TEU, the European Parliament and the Commission, on the proposal.


Mme Wallström, commissaire responsable de l'Environnement, a déclaré: "Je suis heureuse que le Conseil et le Parlement européen aient décidé à l'unanimité d'élargir la portée et de renforcer les dispositions de la directive Seveso II actuelle.

Environment Commissioner Margot Wallström said : "I am pleased that the Council and the European Parliament unanimously decided to broaden the scope and to strengthen the provisions of the existing Seveso II Directive.


12. Le Conseil européen a décidé que, en l'absence d'un règlement, l'application de l'acquis dans la partie nord de l'île sera suspendue jusqu'à ce que le Conseil, statuant à l'unanimité sur la base d'une proposition de la Commission, en décide autrement.

The European Council has decided that, in the absence of a settlement, the application of the acquis to the northern part of the island shall be suspended, until the Council decides unanimously otherwise, on the basis of a proposal by the Commission.


La Conférence européenne 4. Le Conseil européen a décidé de mettre en place une Conférence européenne qui rassemblera les Etats membres de l'Union européenne et les Etats européens ayant vocation à y adhérer et partageant ses valeurs et objectifs internes et externes.

The European Conference 4. The European Council decided to set up a European Conference which will bring together the Member States of the European Union and the European States aspiring to accede to it and sharing its values and internal and external objectives.


Je trouve regrettable que l'on n'ait pas fait attention à cela et que les Européens aient décidé de faire front commun alors que nous avons des relations bilatérales importantes avec l'Allemagne et l'Angleterre, notamment.

It is unfortunate that we did not pay attention to this and that the Europeans have decided to form a common front, considering that we have important bilateral relations with Germany and England, among others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil européen aient décidé ->

Date index: 2025-06-28
w