Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conseil doit beaucoup " (Frans → Engels) :

Et l'accord qui a été trouvé vendredi doit beaucoup – je veux le dire, Matti – à la coopération permanente avec le Conseil, avec les Etats membres ; l'accord trouvé vendredi doit beaucoup, Mesdames et Messieurs les députés, à votre soutien permanent et exigeant.

We owe a lot – I must admit – to the permanent cooperation we have with the Council, and the Member States for the agreement reached on Friday. We owe a lot, Members of Parliament, to your permanent and rigorous support.


L’accord que j’espère le plus large possible entre le Parlement et le Conseil doit beaucoup, je tiens à le préciser, à la détermination du Parlement européen et tout particulièrement de son rapporteur, M. Jean-Paul Gauzès, et au travail de fond qu’ils ont réalisé.

I want to make it clear that the agreement between Parliament and the Council, which I hope is as broad as possible, owes much to the determination of the European Parliament, and particularly that of its rapporteur, Mr Gauzès, and to the in-depth work that they have accomplished.


Il doit récupérer aussi le rôle d'instance de solution de conflits au sein du Conseil, évitant l'habitude installée de faire remonter au Conseil européen beaucoup de ces conflits, ce qui charge inutilement son agenda.

It also needs to return to being the body that settles disputes within the Council, thus breaking the habit of referring many such disputes to the European Council, which unnecessarily clutters that body's agenda.


Je dis cela devant votre hémicycle parce que ce projet, qui ne reste qu’un projet jusqu’au moment où il y aura votre propre délibération, doit beaucoup au Parlement européen, au travail de votre rapporteur, M. Gauzès, et à beaucoup d’avancées qui ont été incluses dans le vote final du Conseil des ministres, en particulier liées au paquet supervision qui doit lui aussi beaucoup à l’apport du Parlement européen.

I am mentioning this now before Parliament because this draft document, which will remain a draft until you have debated it here yourselves, owes much to the European Parliament, to the work of your rapporteur, Mr Gauzès, and to the many amendments tabled and included for the Council of Ministers’ final vote, particularly those related to the financial supervision package which, too, owes a great deal to the European Parliament’s contribution.


10. estime que les "principes" envisagés par le Conseil pour sauver le secteur financier sont beaucoup trop vagues et incohérents et laissent la porte ouverte à différentes interprétations; insiste sur le fait que le projet de sauvetage de l'UE doit reposer sur des conditions strictes que le secteur bancaire doit respecter s'il reçoit une aide publique; met en évidence, dans ce contexte, que le secteur financier doit en revenir à ...[+++]

10. Considers that the ‘principles’ envisaged by the Council to rescue the financial sector are much too vague and incoherent and leave a wide margin for different interpretations; insists that the EU’s bail-out scheme must be based on strict conditions that the banking sector has to comply with when receiving public assistance; stresses in this context that the financial sector must be brought back to functioning in the public interest and accepting lower returns and bonus payment systems geared to risk aversion and long-term targets instead of short-term profits;


La date d’entrée en vigueur de ce règlement a été l’objet de nombreuses discussions. Je peux vous assurer que la présidence allemande a le plus grand intérêt à ce que cela se fasse le plus vite possible, mais le fait est que de nombreuses étapes formelles doivent être accomplies entre le vote d’aujourd’hui et la publication au Journal officiel. Tout d’abord, votre résolution doit être communiquée au Conseil, qui doit parvenir à un accord politique sur ce texte. Cela aura lieu le 7 juin. Ensuite, les différentes versions linguistiques doivent être élaborées. Ceci se fera dans ...[+++]

A great deal has been said from various quarters about the point at which the regulation is to enter into force, and I can assure you that the German Presidency has the greatest possible interest in getting this to happen as soon as possible, but the simple fact of the matter is that a number of formal steps have to be completed between today’s vote and the publication in the Official Journal; first of all, your resolution must be communicated to the Council, which must then come to a policy agreement on it – this will happen on 7 June – and then the versions of it in various languages must be produced – which will happen in the second ...[+++]


Le Conseil de coopération attend beaucoup de la prochaine réunion du Sous-comité "Énergie" ainsi que d'une réunion spéciale du Comité de coopération qui doit se tenir avant le sommet de l'automne 2002.

The Cooperation Council was looking forward to the next meeting of the energy sub-committee as well as to a special meeting of the Cooperation Committee to be held before the Summit in autumn 2002.


15. Le Conseil attend avec beaucoup d'intérêt la proposition que la Commission doit formuler prochainement à propos des offres publiques d'achat.

15. The Council awaits with great interest the Commission's forthcoming proposal on take-over bids.


15. Le Conseil attend avec beaucoup d'intérêt la proposition que la Commission doit formuler prochainement à propos des offres publiques d'achat.

15. The Council awaits with great interest the Commission's forthcoming proposal on take-over bids.


L'autorite budgetaire place de ce fait, pour la deuxieme annee consecutive, la Communaute dans une situation difficile, mais cette fois cela se produit a un moment ou la Communaute doit faire face a des problemes beaucoup plus importants que ceux qui opposent le Conseil et le Parlement dans le cadre de la procedure budgetaire pour 1987.

The Budgetary authority is thereby, for the second consecutive year, putting the Community in a difficult situation, but this time it will happen at the same time as the Community faces far greater problems than those that separate the Council and the Parliament in the budget procedure for 1987.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil doit beaucoup ->

Date index: 2022-02-07
w