Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil devront ensuite » (Français → Anglais) :

Alors, lorsque nous essayons de nous associer aux services de santé dans les régions rurales, ou aux conseils scolaires, nous n'arrivons pas à créer ces partenariats parce que nous ne faisons pas dans le court terme mais dans le long terme; nous ne sommes pas là pour leur offrir une solution qui absorbera le montant de la subvention, qui durera quatre ans, et ils devront ensuite attendre la subvention suivante pour que le travail se poursuive.

So when we try to partner with health services in rural areas, or with education, we find ourselves continually not able to strike those partnerships, because our nature is long-term commitment, not short-term, in and out, give them a solution that will eat up the dollars and last for four years and then wait for the next grant to pick up from there.


9. souligne que les modifications du traité nécessaires à l'achèvement d'une véritable UEM et à la mise en place d'une Union de citoyens et d'États doivent s'inspirer des instruments, des procédures, des pratiques et de la philosophie existants en matière d'intégration différenciée et veiller à les rendre plus efficaces et cohérents et confirme qu'il fera pleinement usage de son droit de soumettre au Conseil des propositions de modification des traités qui devront ensuite être examinées par un ...[+++]

9. Stresses that the treaty changes necessary for the completion of a genuine EMU and the establishment of a Union of citizens and states can build on the existing instruments, procedures, practices and philosophy of differentiated integration while improving their effectiveness and coherence and confirms that it will make full use of its prerogative to submit to the Council proposals for the amendment of the Treaties, which subsequently need to be examined by a Convention, in order to complete the framing of a genuine EMU;


S'appuyant sur ces éléments, la Commission présentera en 2011 des propositions instaurant un nouveau cadre juridique général régissant la protection des données, que le Parlement européen et le Conseil devront ensuite négocier et adopter.

Building on this, the Commission will present proposals for a new general data protection legal framework in 2011, which will then need to be negotiated and adopted by the European Parliament and the Council.


3. confirme qu'il entend faire pleinement usage de ses prérogatives pour soumettre au Conseil des propositions de modification des traités qui devront ensuite être examinées par une convention, afin de parachever l'élaboration d'une véritable UEM en élargissant les compétences de l'Union dans le domaine de la politique économique et en renforçant les ressources propres et la capacité budgétaire de l'Union, le rôle et la responsabilité démocratique de la Commission ainsi que les prérogatives du ...[+++]

3. Confirms that it shall make full use of its prerogative to submit to the Council proposals for the amendment of the Treaties which subsequently need to be examined by a Convention, in order to complete the framing of a genuine EMU by enhancing the EU competencies, notably in the field of economic policy, and by strengthening the Union’s own resources and budgetary capacity, the role and democratic accountability of the Commission and the prerogatives of the European Parliament;


6. confirme qu'il fera pleinement usage de son droit de soumettre au Conseil des propositions de modification des traités qui devront ensuite être examinées par une convention, afin de parachever la mise en place d'une véritable UEM en élargissant les compétences de l'Union, notamment dans le domaine de la politique économique, et en renforçant les ressources propres et la capacité budgétaire de l'Union, le rôle et la responsabilité démocratique de la Commission ainsi que les prérogatives du P ...[+++]

6. Confirms that it shall make full use of its prerogative to submit to the Council proposals for the amendment of the Treaties which subsequently need to be examined by a Convention, in order to complete the framing of a genuine EMU by enhancing the Union's competencies, in particular in the field of economic policy, and by strengthening the Union’s own resources and budgetary capacity, the role and democratic accountability of the Commission and Parliament's prerogatives;


Je puis assurer le Parlement que nous avons l’intention de présenter un règlement à la Commission en juillet. Le Parlement et le Conseil devront ensuite voir s’ils peuvent recourir à la procédure accélérée pour faire adopter ce règlement.

I can assure Parliament that the intention is to put a regulation before the Commission in July and then it will be in the hands of Parliament and the Council to see whether they can use the fast-track procedure to get this regulation accepted.


La date d’entrée en vigueur de ce règlement a été l’objet de nombreuses discussions. Je peux vous assurer que la présidence allemande a le plus grand intérêt à ce que cela se fasse le plus vite possible, mais le fait est que de nombreuses étapes formelles doivent être accomplies entre le vote d’aujourd’hui et la publication au Journal officiel. Tout d’abord, votre résolution doit être communiquée au Conseil, qui doit parvenir à un accord politique sur ce texte. Cela aura lieu le 7 juin. Ensuite, les différentes versions linguistiques ...[+++]

A great deal has been said from various quarters about the point at which the regulation is to enter into force, and I can assure you that the German Presidency has the greatest possible interest in getting this to happen as soon as possible, but the simple fact of the matter is that a number of formal steps have to be completed between today’s vote and the publication in the Official Journal; first of all, your resolution must be communicated to the Council, which must then come to a policy agreement on it – this will happen on 7 June – and then the versions of it in various languages must be produced – which will happen in the second ...[+++]


Les propositions de la Commission devront ensuite être adoptées par le Conseil des ministres.

The Commission proposal has then to be adopted by the Council of Ministers.


M. Stéphane Dion: Pour les articles 4 et 12, c'est assez simple, parce que l'article 4 porte sur les parties I à V, et l'article 12 porte sur la partie VI. Ensuite, l'article 6 porte sur ce qui est soumis au Conseil du Trésor uniquement, tandis que l'article 17 porte sur toutes les institutions qui, à chaque fois qu'elles devront se rendre au Cabinet ce qui ne se faisait pas , devront tenir compte des langues officielles.

Mr. Stéphane Dion: In the case of paragraphs 4 and 12, the answer is quite simple: paragraph 4 deals with Parts I to V, and paragraph 12 deals with Part VI. After that, paragraph 6 covers only what is submitted to Treasury Board, whereas paragraph 17 requires all federal institutions to take official languages into account in their submissions to Cabinet, something that they did not use to do.


Avant d'arrêter les règlements en ce qui concerne les audiences dans les formes, ces règlements seront soumis au public, qui pourra les commenter, et devront ensuite être approuvés par le gouverneur en conseil.

When we develop the regulations with regard to the proceedings for formal hearings, they will be put to the public for comment and must finally be approved by the Governor in Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil devront ensuite ->

Date index: 2022-03-23
w